Владимир Владимирович Набоков

Биография

Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (публиковался также под псевдонимом Влади́мир Си́рин; 10 [22] апреля 1899, Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог. Сын политика Владимира Набокова.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Об авторе


Переводчик


Автор


Об авторе


Переводчик


Автор


Об авторе


Переводчик


Книги на прочих языках


Автор


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Sanyok89 про Набоков: Защита Лужина [1930] (Классическая проза) 24 01
Ну не знаю... Вроде бы и не сказать что плохо, но очень уж однообразны романы из «немецкого» цикла Набокова... Прочитал «Камеру-обскуру», «король дама валет» и «защиту», - впечатление как от романов 90-х в мягких обложках, вроде бы и написано хорошо, но как-то однообразно, что ли
Оценка: неплохо

Sanyok89 про Набоков: Камера обскура [litres] (Русская классическая проза) 18 09
Хорошая книга. Это не "Лолита", это гораздо лучше...
Оценка: отлично!

Violontan про Набоков: Защита Лужина [1930] (Классическая проза) 12 07
Пожалуйста, не надо удалять данную версию романа в пользу литресовской версии. Здесь другая редакция и имеются примечания, которых нет в литресовской версии.

decim про Набоков: Ada or Ardor: A Family Chronicle [en] (Классическая проза) 27 09
В подлиннике так много русского всего, что книга вроде бы написана сразу на двух языках. В переводе эта перекличка языков теряется.
Эротиада тут совсем не главное, как и в "Лолите". Автор придумал свой мир и развил его. Классика фэнтези.
Когда и если экранизируют, тогда отцы русской мысли начнут со всех экранов ругаться по-латыни, разъясняя суть книги(РЛО там найдут тоже, не сомневайтесь!).
Лазарчук явно писал "Транквиллиум" под впечатлением от "Ады". Мир похожий.

gashek2 про Владимир Владимирович Набоков 27 09
Фельдмаршал Кутузов получил бы удовольствие. Тоже известный педофил. Конечно при крепостном праве нимфеток добывать проблем не было даже в походах.

chiun99 про Набоков: Другие берега [litres] (Биографии и Мемуары) 24 05
Еще один великий писатель, отнятый у меня ссучьей Советской властью.

Belomor.canal про Набоков: Другие берега [litres] (Биографии и Мемуары) 24 05
великая русская литература. великая русская культура

uporrr001 про Берберова: Набоков и его "Лолита" (Критика, Эссе, очерк, этюд, набросок) 17 08
Хорошая книга! В юности очень любил её читать.

Ser9ey про Набоков: Лолита: Сценарий (Драматургия: прочее) 04 06
Фильмик по этому сценарию Лолиты *с несравненным Джереми Айронсом* оччень даже живенький, американский профессор Набоков написал забавную порнографическую вещицу, вполне лекко читаемую, мазнул тасазать по мордам ханжей.

Tr0tt про Бойд: Владимир Набоков: американские годы (Биографии и Мемуары) 17 05
Соплеменники Пастернака - евреи, этот бездарь ими был прорекламирован, выдвинут на нобеля.

bsp про Бойд: Владимир Набоков: американские годы (Биографии и Мемуары) 17 05
Как все просто оказывается: Набоков - плохой, Пастернак - хороший. Жопу Пастернака прикрыли бы соплеменники-большевики, а Набокова ждала пуля в подвале ЧиКа. Даже сомнений нет - папа был сенатор, жили в красивом доме на Большой Морской. У Набокова украли не роман, а Родину; романы он писал получше.

Ser9ey про Бойд: Владимир Набоков: американские годы (Биографии и Мемуары) 17 05
Цит по книге:
«Обговаривая трудности, связанные с переводом «Доктора Живаго», в особенности со стихами доктора Живаго, Катков предложил идеальную кандидатуру переводчика: «полностью двуязычный поэт: Владимир Набоков».
Пастернак ответил: «Ничего не получится; ОН СЛИШКОМ ЗАВИДУЕТ МОЕМУ ЖАЛКОМУ ПОЛОЖЕНИЮ В ЭТОЙ СТРАНЕ чтобы сделать это как следует».
* Ай харашо*
Набоков видимо понял, что Пастернак написав «Доктора Живаго», "украл" - ЕГО роман. И до конца жизни не мог простить ему этого. В этом и причина зоологического озлобления его на Пастернака. Хех, еще бы… кто прожил удачную судьбу в совецкой России, не прогнулся, красиво противостоял ГЕБишно-ЦКистской власти, претерпел от нее гонения, вызвавшие бешеную популярность его творчества зарубежом и поклонение интеллигенции дома. И по контрасту – никому не нужная судьба в эмиграции, фривольно-популярная книжица «Лолита» , для зароботка и увеселения американских престарелых мужчин, малочитаемое остальное...и это вместо эпохальной книги о российских судьбах…ай яй яй Набоков, ты облажался по полной.
.
...и еще, там же аффтор очень удивляецца этому ответу Пастернака.
.
«Пастернак ответил: «Ничего не получится; ОН *Набоков* СЛИШКОМ ЗАВИДУЕТ МОЕМУ ЖАЛКОМУ ПОЛОЖЕНИЮ В ЭТОЙ СТРАНЕ, чтобы сделать это как следует».
Странное замечание, *комментирует аффтор* ибо с тех пор, как в 1934 году социалистический реализм был провозглашен официальной советской эстетической системой, Пастернак вынужден был направить свою творческую энергию на одни лишь переводы. Самый мужественный из советских писателей, за исключением, может быть, Мандельштама, он молчал, чтобы выжить, когда другие погибали в сталинских застенках. Даже теперь, в краткую хрущевскую оттепель, он не сумел напечатать свой роман на родине и рисковал жизнью, пытаясь опубликовать его за границей. ЧЕМУ ТУТ БЫЛО НАБОКОВУ ЗАВИДОВАТЬ?»
.
..можно подумать нудный американец способен понять саркастический юмор русского писателя. Еще бы, как же уважаемый профессор Гарварда, на занятия к которому от скуки приходит пара-тройка студиозов, может завидовать убогому писателю в сесесере, который жил и умер среди любящих его друзей, тысяч почитателей среди интеллигенции и восторженно слушавших его чтение молодежи. Набоков ненавидел Пастернака за то, что тот "украл" у него судьбу. Ну да ни кто не гнал его в эмиграцию вкущать западную свабоду, хех,"коемужды по делам его" ... а пиндос не понил, дык ну да хули с пиндоса взять.
Да и вааще вся книга довольно занудна как и любые другие исследования иностранцев о русском.

васильев михаил про Набоков: Две лекции по литературе [Гюстав Флобер. Франц Кафка] (Литературоведение) 01 05
"Защита Лужина" - уникальное явление в мировой литературе. Создание образа гения - особая тема. Если автору удается создать образ гения, это произведение обязательно становится выдающимся, входит в ряд особых в литературе. Ни в одном другом произведении мировой литературы образ гения и даже возникновение, самовоспитание гения не дано так подробно.

васильев михаил про Набоков: Защита Лужина [1930] (Классическая проза) 28 04
Гениальный роман о страсти, захватившей и заменившей жизнь. В то время, когда реальная жизнь, так явно ! проходит мимо.

sibkron про Набоков: Пнин [Pnin ru] (Классическая проза ХX века) 13 02
Несмотря на то что при Открытии Олимпиады в видеоазбуке ценностей России на букву "Н" был Набоков, это мой первый опыт знакомства с автором, можно сказать, читательский дебют. Интуитивно я подозревал, что творчество писателя должно понравиться, и оно займет достойное место на моей читательской полке. Так и вышло.
Что нового я вынес из чтения данного произведения? Набоков несомненно обращается к русской классической традиции, но с поворотом к европейским модернистам. Начинается роман как произведение о маленьком человеке, постепенно переходящее в campus-novel. Начало напомнило мне прозу Зингера - рассказ о лекторе, путешествующем в поезде. Действие усложняется и произведение становится ироничной игрой, где марионетки автора - рассказчик-персонаж-автор и персонаж-герой. Акценты постоянно смещаются. И мне стало очевидно, что субъективная картина, рисующаяся воображением рассказчика может быть искаженной (ладно, некоторая доля понимания возникла, благодаря плодотворной дискуссии в блоге френда). Похожий прием встречал у Кадзуо Исигуро в "Художнике зыбкого мира", когда сознание героя сыграло со мной шутку и субъективная картина, нарисованная персонажем, потеряла четкость и стала "зыбкой", как ночной мир рисунков художника Исигуро. Но вернемся к моему Набокову. Набоков... Игра автора с персонажами усложняется темой двойничества, и она же отчасти доводит искажение до видимого предела. Двойничество - частая тема литературы, истоки которой можно найти в романтизме. В русской литературе я впервые столкнулся с ней в рассказе Достоевского "Двойник". Но если у Федора Михайловича произведение носит некий мистический оттенок, то у Набокова - психологический. Кто видел "Отчаяние" Фассбиндера по роману автора, а может читал другие произведения (сошлюсь на участника дискуссии, мой-то все ж первый опыт), помнит, что доппельгангер Набокова имеет иллюзорный (шизофренический?) характер. Все эти эксперименты с персонажами, смыслами, формой и есть наиболее интересная мне черта литературы. Набоков оказался тут не исключением. Viva, автор! Продолжение знакомства с творчеством писателя следует...



bsp про Набоков: Камера Обскура [1933] (Классическая проза) 22 12
Отличная вещь. Великолепный язык, как всегда у Набокова.

jiuribu про Владимир Владимирович Набоков 26 11
http://ria.ru/society/20131120/978440403.html
решил скачать сразу все
будем читать ))))
благодарим за книги

Афонасий Панасенко про Набоков: Бледный огонь [Pale Fire ru] (Поэзия: прочее, Классическая проза ХX века) 01 04
Очень люблю эту вещь у Набокова: поразительное, ни на что не похожее произведение, - не книга, а блуждание в зеркальном лабиринте или прорыв в мир нового измерения. Голова кружится, когда читаешь. И, конечно, это уже не вполне литература, не вполне человеческое творчество: человек не найдёт никакого применения этой книге ни на одном из уровней своего восприятия, ни на уровне приземлённо-школьного нравоучения, ни в мире высоких идей и прозрений. Увы! "Бледное пламя" - "ни съесть, ни выпить, ни поцеловать": не сформировался ещё у человека такой орган, который позволил бы воспринять её адекватно, - и тем не менее, она восхищает до глубины души.
И кстати: поэму Шейда надо читать только в рифмованном переводе, чтобы сохранялось ощущение, что ты читаешь живое произведение, а не мёртвый подстрочник. Может быть, к Ильину и можно предъявить массу претензий, но у него Шейд именно живой, его перевод дышит, ему веришь. А унылый бубнёж Веры Набоковой травит читателей, как дохлокс тараканов. "Бледное пламя" надо любить, - иначе к нему не подступиться.

Динара9511 про Набоков: Лолита [Lolita ru] (Классическая проза ХX века) 01 04
Плюсы
1. незаежанная тема
2. ничем не стеснённый, богатый , бесконечно послушный Набокову русский слог
Минусы
1. педофилия. здесь она ложка дёгтя в бочонке мёда.
Шедевр, сильная книга, равная таким книгам, как "Анна Каренина" и"Унесенные ветром"

Динара9511 про Набоков: Лолита [Lolita ru] (Классическая проза ХX века) 01 04
Плюсы
1. незаежанная тема
2. ничем не стеснённый, богатый , бесконечно послушный Набокову русский слог
Минусы
1. педофилия. здесь она ложка дёгтя в бочонке мёда.
Шедевр, сильная книга, равная таким книгам, как "Анна Каренина" и"Унесенные ветром"

Антонина82 про Зверев: Набоков (Биографии и Мемуары, Литературоведение) 09 01
Редкий случай, когда автор книги, изданной в серии ЖЗЛ, не "любит" своего героя. Да и мне В.В. не понравился. Малосимпатичный человек. Книга, скорей всего, относится к жанру "литературоведение". Никакого копания в личной жизни, а подробный анализ произведений, написанных писателем. Те, кто захочет узнать какие-нибудь подробности об авторе "Лолиты", будут разочарованы.

Chaklunka про Набоков: Камера Обскура [1933] (Классическая проза) 21 10
Очень сильная вещь. Правда, я не читала ее, а слушала - в исполнении Леонида Ярмольника. Похоже, в его исполнении она стала еще сильнее. Потрясающе! Трагизм сюжета и гений драматического актера Ярмольника - потрясающее сочетание!

Olya1972 про Набоков: Николай Гоголь (Биографии и Мемуары, Литературоведение) 12 10
Обязательная к прочтению книга!
Один гений пишет про другого гения.

MacDuck про Владимир Владимирович Набоков 06 10
Народ, как ЗАЛИТЬ сюда нормальные версии "Приглашение на казнь" и "Другие берега"? Помогите ламеру!

Ev.Genia про Набоков: Лолита [Lolita ru] (Классическая проза ХX века) 04 10
Эта книга не оставит равнодушным никого. Тем или иным образом она обязательно задевает чувства читателя. Кто-то восхищается талантом и мастерством автора, который смог так великолепно передать все чувства и ощущения героев. У кого-то возникнут противоположные чувства - неприятие, мерзость, гадливость и т.д. - ведь описывается история педофила. После прочтения у меня надолго остались именно отрицательные чувства. Не приятно было читать. Не понравилось.

Ev.Genia про Набоков: Лолита [Lolita ru] (Классическая проза ХX века) 04 10
Эта книга не оставит равнодушным никого. Тем или иным образом она обязательно задевает чувства читателя. Кто-то восхищается талантом и мастерством автора, который смог так великолепно передать все чувства и ощущения героев. У кого-то возникнут противоположные чувства - неприятие, мерзость, гадливость и т.д. - ведь описывается история педофила. После прочтения у меня надолго остались именно отрицательные чувства. Не приятно было читать. Не понравилось.

Ev.Genia про Набоков: Машенька [1926] (Классическая проза) 10 09
Читала давно, но до сих пор помню чувства и ощущения от прочтения. Красивое, великолепное и замечательное произведение!!!

Реола про Набоков: Лолита [Lolita ru] (Классическая проза ХX века) 07 09
Написано-классическая проза.Шок.Вот эта гадость стоит в одном ряду с Мастером и Маргаритой Булгакова,с Олесей Куприна,с Пушкиным и Гоголем??? Не спорю,красиво и завлекательно написано,но что написано?История маньяка-педофила,калечившего девочкам жизни.Для меня это никогда не будет классикой и перечитывать никогда не стану.

Реола про Набоков: Лолита [Lolita ru] (Классическая проза ХX века) 07 09
Написано-классическая проза.Шок.Вот эта гадость стоит в одном ряду с Мастером и Маргаритой Булгакова,с Олесей Куприна,с Пушкиным и Гоголем??? Не спорю,красиво и завлекательно написано,но что написано?История маньяка-педофила,калечившего девочкам жизни.Для меня это никогда не будет классикой и перечитывать никогда не стану.

X