A11965 Рекс Стаут
Опубликовано ср, 27/08/2008 - 13:00 пользователем glb
Forums: Решил упорядочить книжки автора... если никто не против, конечно ;) Цитата: 27. Маска для убийства (=Маскарад для убийства =Дело о скрученном шарфе =Повелительница павианов) б) можно принять одно название за основное и добавлять только его: Цитата: 27. Маска для убийства (=Дело о скрученном шарфе) в) применять ориг. название: Цитата: 27. Маска для убийства (=Disguise for Murder) Все осложняется тем, что с ориг.названиями не все однозначно: Disguise for Murder = Twisted Scarf = The Affair of the Twisted Scarf Home to Roost = Nero Wolfe and the Communist Killer = Nero Wolfe Devises a Stratagem 3. Как быть с нумерацией переписанных/дописанных вещей? Цитата: Убийство - не шутка (первоначальная версия) тут автор через время доработал повесть (типа расширил). Цитата: Assault on a Brownstone (=Вторжение в особняк =Роковые деньги) (ранний вариант) тут автор сначала написал повесть "Assault on a Brownstone" (1959г), ему не поравилось, он ее существенно переработал (осталось только начало, даже жертву поменял) и так она и вышла в 1961г "Counterfeit for Murder"... а в 1985 (посмертно) издан первончальный вариант "Assault on a Brownstone". Их под один номер помещать с уточнением в названии, или под разные по порядку? Жду мнений/советов
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 4 дня larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Isais про Голотвина: Домашний учитель для чудовища [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
08 03 «Домашний учитель для чудовища» — то же, что и «Педагогическая баллада» этих же авторов, сюжет и фабула совпадают. Но за счет добавления деталей, их переакцентировки, более прописанного социального фона именно этот вариант ……… Оценка: хорошо
Barbud про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Первые три части были более-менее читабельны, на четвертой я сломался. Смрадным потоком попёрло политиканство, рассуждения о патриотизме, охаивание тех, кто не разделяет идеи этого самого китайского патриотизма и т.д. Читать дальше не вижу смысла. Оценка: нечитаемо
Isais про Аренев: Порох из драконьих костей (Детская фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Просто поражает, как в 2015-м году писатель точно, хоть и метафорично, но в деталях описал весь бытовой уклад, который сложился в России 2024-2026 гг., многое, что происходит в сегодняшней России и что, по прогнозам, еще будет ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 8 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Продолжение бандитской жизни в бандитской стране – какой-то России будущего, где всеми заправляют феодалы-дворяне в стране. Любые проблемы решают чисто по-гангстерски, Чикаго 30-х годов отдыхает, и 90-е годы в России тоже. ……… Оценка: неплохо
udrees про Володин: Похождения египетского бога в типично фэнтезийном мире [СИ] (Фэнтези, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Порнографический опус, ценности почти никакой, написано примитивно, все разговоры такие же простые, практически на каждой странице описания сцен секса, в том числе извращенных, все женщины любят анальный секс и минет, вот ……… Оценка: плохо
udrees про Некрасов: Cut Shot 18+ [СИ] (Эротика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Порнографический высер озабоченного подростка. Никакого сюжета, описаний мало-мальски серьезных, разумных разговоров – просто безостановочный трах на каждой странице, по любому поводу, с любой особой женского пола, в любую ……… Оценка: плохо
udrees про Вальтер: Браконьер 1 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Параллельная книга-история по вселенной Жажды, про войну вампиров и людей. Еще одна история выживальщика в новом мире, начиная с самого начала катастрофы. Описания хорошие, даром что герой не супермен, а обычный автослесарь, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Шацкая: Настольная книга стервы (Психология)
06 03 О, это нечто, товарищи. Хотя я лично знакома с барышней неопределенного возраста, для которой эта книга, а ещё «Как влюбить в себя любого» Лаундес и биография принцессы Дианы являются действительно настольными, и всё у неё ……… Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Время-не-ждет [= День пламенеет] [Burning Daylight ru] (Приключения: прочее, Классическая проза ХX века)
06 03 У этого автора все работы замечательные, но некоторые особо выделяются на общем фоне. Эта книга – одна из таких, её не забудешь и ни с чем не спутаешь. Оценка: отлично!
mysevra про Эстес: Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях [Women Who Run with the Wolves. Myths and Stories of the Wild Woman Archetype ru] (Мифы. Легенды. Эпос, Психология, Самосовершенствование)
06 03 Кто-то очень метко высказался: «Женская энергия – это не про соответствие каким-то шаблонам. Не про жертвенность, не про покорность и уж точно не про вечную улыбку. Это про способность быть мягкой без слабости, гибкой без ……… Оценка: отлично!
Chernovol про Ефимович: Майя Плисецкая (Биографии и Мемуары)
05 03 Хорошая книга, но ни одной иллюстрации-фотографии. Оценка: хорошо
nightrunner про Пехов: Птицелов (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
03 03 Хуже предыдущей. Опять поди с бабой своей писал Оценка: неплохо |
Отв: A11965 Рекс Стаут
P.S.
забыл еще
1.1. Включать ли "The Red Threads (Красные нити)" (дело инспектора Крамера) в цикл Ниро Вульфа?
Это типа самостоятельное дело Крамера, но по хронологии цикла попадает на 6-е место.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Цикл должен быть упорядочен по сюжету. Без вариантов.
Все перечислять. Такое разнообразие вариантов названия бывает редко. Обычно два варианта, так что приемлемо. Все остальное пообьединять в качестве синонимов.
Помещать под один номер.
Включать. Номер в соответствии с порядком чтения.
Отв: A11965 Рекс Стаут
хм... чего-то я туплю... это какие синонимы подразумеваются?
ну... тут детективы... сюжет у каждого независимый... объединяют общие персонажи, обстановка и т.п... типа сериала ;)
но, в принципе, намек понял :смайлик_типа_взял_под_козырек_и_пошел_строевым_шагом_выполнять_команду: ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
Дубли подразумеваются. Оставить один вариант с лучшим переводом и т.п. Остальное пообьединять как дубли этой книги. В названии написать все варианты.
Сам эту серию не читал, но представьте ситуацию: Детектив в какой-то книге заводит собаку. А после этой книги стоит книга, где собаки у детектива еще нет - непорядок. Такие мелкие неувязки раздражают. Поэтому серию надо обьединять по хронологии сюжета, а не по хронологии выхода.
Отв: A11965 Рекс Стаут
ы... дубли... дык это ж читать придется все ;) хотя... я ж и так читать собрался ))
пока оставил все дубли - мало ли - не то удалю... а по мере прочтения буду выбирать лучший вариант, править форматирование/мету... может и до орфографии доберусь... а по мере готовности уже и дубли убирать.
зы там еще и просто дубли есть с одним текстом/переводом, но с разным форматированием.
эх... ладно... разберемся
ага, согласен... уже так и сделал... в первом приближении... вот читать буду - проверю на стыковку деталей... а то мало-ли чего там буржуины написали ;)... сам-то я не все читал... да и деталей не помню...
Отв: A11965 Рекс Стаут
Можно небольшую просьбу? Оставьте, пожалуйста, разные варианты перевода, а удаляйте файлы с уже имеющимися переводами, но худшим качеством форматирования/вычитки/текста. Понимаю, что сложно - но все-таки. По возможности.
Отв: A11965 Рекс Стаут
дык... так и предполагается... а то выбрать "абсолютно лучший" из двух переводов (за исключением совсем "вырожденных случаев", типа подстрочника) - задача весьма нетривиальная ;))
дело вкуса, однако
вспомнилась дискуссия по поводу того, как лучше перевести "Санта-Хрякуса" Прэтчета: "Дед Кабан" или "Крестный Свин" ;)
зы
кому-то, вон, даже "правильные" переводы Гоблина нравятся ;)) :быстро_убегает_пока_не_побили:
ззы
особенно нетривиально при отсутствии оригинала
Отв: A11965 Рекс Стаут
+1
Отв: A11965 Рекс Стаут
1. упорядочить по сюжету
2. я бы перечислила все названия, хотя, конечно, это очень много. Может, действительно объединить некоторые книги, оставив пару вариантов?
3. нумеровать одинаково с комментариями
ИМХО, разумеется. ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
ну, собс-сно, я так и предполагал сам... но решил послушать, что предложат другие.
наблюдается некоторый "кворум" уже вроде бы ;)
так и буду делать
зы
по пунку 2 - а попробую-ка я все перечислить, а потом посмотреть, как это будет выглядеть.
а потом тут буду еще к вам всем приставать, если сомнения останутся ;)
ззы
по пункту 3 - хм... а коменты в название (типа "расщиренный вариант" и т.п.)?
или может в аннотацию к книжке засунуть?
Отв: A11965 Рекс Стаут
3. если комментарий короткий, то можно и в название. 2 слова - короткий. ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
вот тут так и сделал... сократил специально до двух слов ;) а в аннотации там и так было
зы понял. спс за совет. пошел дальше ковыряться
Отв: A11965 Рекс Стаут
Мне кажется, стоит в биографии дать библиографию по датам выхода книг и там указать названия всех вариантов переводов. Чтобы была возможность найти у автора ту или иную книгу по названию. В некоторых лит. энциклопедиях так и делается - дается библиография и по дате выхода, и серии по развитию сюжета. Кстати, у Стаута не все так очевидно при построении серии. У него нет сквозного сюжета и есть противоречия в отдельных деталях. Что немудрено, т.к. книги выходили долгое время, а автор не задавался целью написать стройную биографию героев.
По поводу разных переводов. Мне кажется, стоит оставлять все переводы. Каждый из вариантов кто-то может считать самым лучшим, а кто-то нет. Указать в аннотации переводчика, и пусть читатель имеет право выбора. Книги место на полке не занимают, пыль не собирают, а запас карман не тянет.
Отв: A11965 Рекс Стаут
хм... пожалуй что так... ну, я пока сделал порядок отсюда в первом приближении, а дальше будем разбираться...
пожалуй, соглашусь и попытаюсь сделать что-н в таком роде... а то я простое описание из википедии добавил, а эту возможность как-то упустил из виду....
а 4 разных перевода в названии смотрятся жутко, да...
но тут возникает нюанс: по ним простой поиск книги работать будет, а по библиографии в описании автора - вряд ли...
Отв: A11965 Рекс Стаут
Я подразумевала, что полная библиография (с вариантами переводов) поможет в том случае, если читатель знает, что книга именно Стаута и заглянет в биографию. Мне всегда хочется дать информации как можно больше.
Отв: A11965 Рекс Стаут
ну со мной, пожалуй что, то же самое...
только вот заметил, что часто у людей возникает своеобразный "перегруз", и дальше они уже не воспринимают...
а сейчас большинство вообще не заморачивается деталями... типа тыкнул куда поближе, поглядел результат, и на этом все...
ладно... убедили... буду пытаться по мере сил найти "оптимальный баланс" ;)
Отв: A11965 Рекс Стаут
Отв: A11965 Рекс Стаут
ну, не знаю... я вот сейчас смотрю на номера 27 тут, и мне так и хочется сделать что-н плохое... типа браузер закрыть... или комп выключить... или спать пойти ))
функционально - согласен... но выглядит, имхо, жутко коряво и неудобно... буду думать на свежую голову...
зы
и что самое противное: в большинстве случаев переводов максимум два, а эту кучу названий придумывают отделы маркетинга издательств, чтобы новый тираж выдать за новую книгу... при беглом взгляде - работает...
Отв: A11965 Рекс Стаут
Сделал сайт для поклонников Рекса Стаута, к которым давно отношусь сам - http://nerowolfe.ru/
Не сочтите за рекламу, так как проект некоммерческий, а так - зов сердца.
Многие материалы - впервые на русском языке, есть фотогалерея по теме, форум. Есть и полная библиография, из американских источников, только тоже с разными названиями в переводах проблемы.
Проект новый, всего неделя, как запустил.
Добро пожаловать в гости!
Отв: A11965 Рекс Стаут
Симпатичный сайт. Но писать про него только в блоге смысла нет.
Лучше в описании автора http://lib.rus.ec/a/11965 добавить ссылку, типа, на фанский сайт Стаута. Гораздо полезней и не потеряется. Реклама тут вполне уместна - не виагру продаете.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо - зарегился.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо. Хороший сайт.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо за отзывы!
Добавил ссылку в описании автора, заодно и биографию чуток дополнил.
Заходите в гости, стараюсь добавлять на сайт новую информацию, еще раз повторюсь, что проект - развивающийся.
В идеале - хотелось бы создать нечто подобное Wolfe Pack (http://nerowolfe.ru/Sepulka/wolfe_pack.html) на русском.
Отв: A11965 Рекс Стаут
Спасибо!
Очень люблю Рекса Стаута - почитал всё - очень интересно!
И наткнулся на несколько неизвестных мне раньше книг - отлично!