Вы здесьКто-то поменял книгу...
Опубликовано сб, 11/10/2008 - 12:19 пользователем medved
Forums: Да, кто-то поменял. Точнее, некто Robot. Это что - скрипт какой-то?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 мин.
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 8 мин. monochka RE:<НРЗБ> 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |
Отв: Кто-то поменял книгу...
Мм.. ничего не понимаю, о какой книге идет речь?
Отв: Кто-то поменял книгу...
Судя по всему, это о книгах
http://lib.rus.ec/b/122604
и
http://lib.rus.ec/b/124028
Остальное видно в статистике.
Отв: Кто-то поменял книгу...
122604 сделана Book Designer-ом, после этого бывает много ошибок форматирования, возможно, поэтому файл был переработан в 124028. ID у них общий, так что текст произведения, скорей всего, не менялся.
Фотографии автора надо помещать на странице автора.
Почему была изменена аннотация, спросите Алексея_Н
ИМХО: лучше вернуть 124028, аннотацию вы можете поменять на странице книги, фотографии добавить на странице автора.
Отв: Кто-то поменял книгу...
Судя по всему, это о книгах
http://lib.rus.ec/b/122604
и
http://lib.rus.ec/b/124028
Если речь идет о книге "Скажи «Goodbye»", то объясняю, почему и какие я внес изменения.
Во-первых, я вставил обложку непосредственно в fb2-файл.
Во-вторых, я упорядочил сноски. Те сноски, которые были, всякие там крестики, плюсики и т. д. меня откровенно раздражали.
В-третьих, элементарно добавил "красивости": посвящение и эпиграф оформил соответствующим образом.
В-четвертых, проверил текст на наличие ошибок, которые посмел исправить. Это в основном пунктационные ошибки (остутствие точек, запятых и т. д.). Не гарантирую, что исправил всё, поскольку текст просматривал бегло.
В-пятых, изменил кавычки: вместо "лапок" и обычных поставил "елочки".
В-шестых, убрал лишние надписи, находящиеся в конце книги, как то:
"This file was created
with BookDesigner program
9/17/2008"
В-седьмых, в самом fb2-файле аннотации не было, поэтому я поставил ту, которая есть в бумажном варианте книги.
В-восьмых, убрал лишние пробелы до и после подзаголовков ("звездочек" * * *).
В-девятых, слово "КОНЕЦ" сделал просто подзаголовком, а не заголовком, как это было в первоночальном варианте.
В-десятых, ... в общем, уже не помню, что еще менял, но вроде достаточно.
Теперь сравните два файла и скажите, какой все-таки лучше. Зря ли я проделывал всю работу или нет?
Поэтому, наверное, все-таки надо вернуть более качественный файл на страницу автора. Или я не прав?
Отв: Кто-то поменял книгу...
ты прав, просто обложки fb2файлов в последнее время чет не отображаются...
Отв: Кто-то поменял книгу...
Сейчас на странице автора два варианта fb2-файла. Для сравнения. Выбирайте, так сказать, лучшее.
Отв: Кто-то поменял книгу...
Автор просила меня оставить так, как было - с фотографиями и авторской же аннотацией.
Спасибо за редактирование fb2 файла, конечно, но почему такое навязчивое желание сделать все по-своему?
Отв: Кто-то поменял книгу...
Это не желание сделать всё по-своему, а желание иметь в библиотеке качественные электронные варианты книг.
Отв: Кто-то поменял книгу...
Так. Книжку вернул исправленную Алексей_Н и заблокировал от греха. Анотацию использовал авторскую, обложку тоже. Фотку автора вынес в описание автора - в анотации книги ей делать нечего.