B125053 Мозаика (книга первая)
Опубликовано вс, 19/10/2008 - 09:04 пользователем golma1
Forums: По просьбе автора открывается обсуждение книги.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 18 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Спасибо.
Отвечаю на вопросы, заданные в иных местах в иных формах.
"Мозаика", книги 2 и 3 существуют в виде черновиков, мне нужно время, чтобы привести их в электронный вид.
У меня в очереди уже есть достаточно много книг. "Мозаика" будет окончена, несомненно, вопрос - когда.
Не последнюю роль в ответе на вопрос "когда?" играют читатели - я не всегда делаю так, как мне говорят, это понятно - но во многом стараюсь исполнять чаяния читателей.
Фрагменты 2-й и 3-й книг "Мозаики" я удаляю из Сети. Желающие их прочесть и помочь в работе над ними приглашаются в книгу бета-тестеров.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Нормативно-техническая документация, описывающая процесс существует? :)
Я бы не отказался от участия. Вопрос в первую очередь в функциях, делегированных тестерам.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Документации нет, писать лень - книги ждут.
Тестеры читают то, что в "тайной комнате" (по мере поступления новых срезов илипо завершении, как кому удобнее), и от них ожидается:
- ловля "блох" - опечатки. очевидные языковые ляпы
- анализ произведения "на более высоком уровне" - наличие более существенных возможных изъянов
Основной способ хранения текущих версий - SVN-репозиторий, формат - Lyx (надстройка над TeX, используемая редактором LyX), в "тайную комнату", файлохранилище при Google/Yahoo группе я выкладываю раз в неделю то же, но в виде PDF.
Остальное легко решается в рабочем порядке. Спасибо.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
И в каком формате писать багрепорт ? "по смещению 0x987122 заменить могём на могем " ? Номер строки или цитата размером 2-3 строки ?
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Достаточно примерно так:
Становилась сразу же мрачной и неразговорчмвой ^^ неразговорчивой
Т.е., опознаваемый фрагмент, который однозначно обнаружится поиском по тексту. Правлю я вручную, diff/и прочие форматы не нужны.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Угумс, играю. Где брать объект и куда складывать результат ?
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Если вы дружите с .lyx-форматом и Subversion, то я создам вам имя/пароль для доступа к репозиторию, протоколы svn и/или http.
Если нет, то укажите, с чем лучше всего дружите, и я выложу файлы в тайную комнату или пришлю электронным письмом, как вам удобнее.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
На странице книги в отзывах состоялся такой обмен сообщениями:
Конечно следовало бы говорить на эту тему либо здесь, либо в жалобах на качество файла. Поэтому перенесла их сюда.
Так вот, Малолетний Д., затрудняя себя проверкой. Представьте себе. Но я согласна - книга требует дополнительной вычитки, и мое предложение к вам - вычитать эту книгу начисто - остается в силе.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Именно поэтому, внезапно, 8 (!) предложений стали начинаться с маленькой буквы? (Что это за продвинутый искусственный интеллект?) И куча других абсолютно левых поправок?
Я извиняюсь!
Наверное, Вас такой ерундой не проймёшь.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Желающие заняться вычиткой могут в любой момент связаться со мной и получить текущий авторский вариант книги.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Он же есть на Вашем сайте. Я скачала rtf, делаю новый из RTF с Вашего сайта, а нынешний пыталась переделать из Вашего же FB2 (чего делать не следовало, и ведь занала же об этом по другим "утилитным" файлам). В итоге, на последней чистке его полностью перекарежило; надо было его потереть и сделать заново из RTF, а я из глупого упрямства стала править каждое предложение, получилось безобразие все равно. Так что все остальные сделала уже из Ваших RTF. Разумеется, сохранила все ссылки, адреса и комментарии, только порезала на книги-части-главы-подглавы и добавила обложку к изданным. Но Мазайку - в последнюю очередь, глаз замылился. Послезавтра выложу.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Спасибо за помощь - я представляю, какой это труд.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Давайте лучше играть в другую игру: читатели сообщают обнаруженные опечатки, а Автор проверяет свою версию на предмет выявленных опечаток? :)
По мотивам прочтения выложенной на lib.rus.ec версии имею сказать следующее:
s/ан/на/и
s/«Забытые монетки»/«Забытые» монетки/Наличие тире порадовало.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Первый регэксп произведёт революцию в словах типа "названный".
Второй - да, есть такая буква. Игра вполне нормальная, кто хочет - милости прошу, ваш ход!
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Да, правильно для случая автоматической отработки:
s/ ан / на /Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
И опять не подойдёт - например, в таком случае:
Сагари эс Неирвет эс ан Рейстан
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Извиняюсь. В данном пункте погорячился. Был не прав.
Тире сверять будем? :)
Что нужно следать, чтобы попасть в "Тайню комнату" (на самом деле мне интересна степень завершённости второй-третьей книг Мозаики, для претендующих на завершённость в нулевом приближении интересны файлы, например в формате html, single page).
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Тире и прочее сверять, безусловно, нужно.
"Тайная комната" - это группа Google. Мне нужно знать адрес email, на который отправить приглашение. Собственно, это всё, помимо того, что всякий вступающий обещает, что всё, что там увидит, не будет публиковать где-то ещё. Я сам опубликую, когда книга будет вычищена в должной мере.
Мозаика, книги 2 и 3 есть в кусочно-непрерывном виде, для серьёзного чтения на данном этапе непригодные.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Про TeX и его производные - не скажу, не пробовал. Наверное, лучше в любом из: odt/rtf/doc/pdf/djvu/htm/txt, в порядке убывания предпочтительности. Если предполагается параллельная конвертация в fb2 - лучше odt/rtf/doc
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
OK, осталось понять что и на какой адрес отправлять.
Отв: B125053 Мозаика (книга первая)
Ответил в личку