Классики русскоязычной фантастики/фэнтези мирового уровня... Есть такие?

Кого из русскоязычных авторов фантастики/фэнтези 20-21 веков можно отнести к классикам мирового уровня?

Есть ли такие вообще?

Комментарии

pkn написал:
Я - патриот исключительно своих денежек. Всеми остальными штаммами патриотизма я, благодарение господу, давно и благополучно переболел.

:)))
С учётом сути денег в современном мире выглядит несколько... наивно что ли.

pkn написал:
Пошли наезды... :)
Список признанных (в первую очерезь эталоном в виде "запада") мировых классиков из Буркина-Фасо в студию!

(несколько удивишись) А в Буркина-Фасо есть мировые классики?
Ну Вы же их упомянули...
Вот и отдувайтесь :)))

pkn написал:
Я - патриот исключительно своих денежек. Всеми остальными штаммами патриотизма я, благодарение господу, давно и благополучно переболел.

Как говаривал почтенный Ulenspiegel, перевожу с новояза, дорого:
---
1. pkn любит свои деньги и гордится ими (патриотизм);
2. Раз гордиться можно только количеством денег, следовательно у pkn много денег;
3. Раз у pkn много денег и он не помогает библиотеке материально,
следовательно pkn библиотеку не любит;
4. Раз pkn библиотеку не любит, но упорно здесь пасется, то ...
---
вот здесь уперся в тупик, помогите.

kumpelalte написал:

Как говаривал почтенный Ulenspiegel, перевожу с новояза, дорого:

Надеетесь подзаработать? Зря. С таким переводом как бы это ещё Вам доплачивать не пришлось.
Аватар пользователя Mylnicoff

Вот про Японию нашел: "В последние 10 лет в Японии опубликованы переводы следующих авторов: Г. Айги, Л. Андреева, Ч. Айтматова, Б. Акунина, И. Бабеля, В. Бе­лова, И. Бродского, И. Бунина, Н. Вагнера, Н. Баранской, С. Василенко, А. Грина, С. Довлатова, Вен. Ерофеева, Вик. Ерофеева, И. Жданова, А. Зи­новьева, М. Зощенко, Ф. Искандера, Н. Катерли, А. Кима, А. Куприна, И. Кутика, Н. Лескова, Ю. Либединского, С. Максимова. А. Марининой, Г. Маркова, О. Мандельштама, Т. Набатниковой, В. Набокова, В. Нарбиковой, Б. Окуджавы, В. Орлова, В. Пелевина, Л. Петрушевской, А. Платонова, А. Приставкина, В. Распутина, П. Романова, Ю. Рытхэу, Н. Садур, В. Санги, А. Серафимовича, Ф. Сологуба, В. Сорокина, Б. и А. Стругацких, М. Сушкова, А. Терца (Синявского), В. Токаревой, Т. Толстой, Тэффи, Д. Хармса, М. Цветаевой, С. Черного, М. Чулкова, В. Шаламова, И. Шмелева, М. Салтыкова - Щедрина, В. Яна.
Были выпущены новые переводы: А. Блок, М. Булгаков, М. Горький, Н. Гоголь, Ф. Достоевский, Н. Карамзин, С. Маршак, Н. Некрасов, Б. Пас­тернак, А. Пушкин, Л. Толстой, А. Чехов, И. Эренбург и др."
http://topos.ru/article/558
Таким образом, Стругацкие, Булгаков, Грин и Пелевин там известны.

Экспансия новой русской литературы на запад только начинается. В фантастике она начинается с Лукьяненко, и ничего плохого в этом не вижу. В кино она тоже началась с Лукьяненко, и опять ничего страшного в этом не вижу. То, что советская фантастика не известна на западе, а также и кино не известно. за исключением нескольких фильмов за всё послевоенное время, (а до него и подавно), это, имхо, следствие железного занавеса.

Из ещё не названных советских фантастов можно вспомнить Варшавского, из современных Громова. Лично мне на сегодняшний день очень близок Сертаков.

Писатели, про которых "забывают", что они пишут фантастику. Виктор Пелевин, Михаил Веллер. Прозу Пелевина можно определить как социально-сатирическую фантастику. То, что он автор фантастической литературы подтверждено многими премиями: Великое Кольцо, Интерпресскон, Бронзовая Улитка. (Кстати, сатира очень часто фантастична. Путешествие Гулливера, это тоже сатира и тоже фантастика.)

Сказочная фантастика - Евгений Шварц;

Ещё есть авторы "одного, но выдающегося романа" Лагин - старик Хоттабыч. Кажется, никто не упомянул Семёнову. Как бы она ни опустилась, но первый "Волкодав" это классика. К жанру антиутопии и "одного романа" относятся: Замятин - "Мы", Аксёнов - "Остров Крым" (премия Великое Кольцо за 90 год).

Абрамовы, Парнов, Головачёв - популярные писатели, но на классиков не тянут. Георгий Мартынов действительно был очень интересный писатель.

nedotyopa написал:
То, что советская фантастика не известна на западе, а также и кино не известно. за исключением нескольких фильмов за всё послевоенное время, (а до него и подавно), это, имхо, следствие железного занавеса.

Точнее - демонстрация того, что "железный" занавес являлся двусторонним.

nedotyopa написал:
Из ещё не названных советских фантастов можно вспомнить Варшавского

Интересно почему никто не упомянул Евгения Гуляковского?..

Anarchist написал:
nedotyopa написал:
То, что советская фантастика не известна на западе, а также и кино не известно. за исключением нескольких фильмов за всё послевоенное время, (а до него и подавно), это, имхо, следствие железного занавеса.

Точнее - демонстрация того, что "железный" занавес являлся двусторонним.

...односторонней проницаемости.

Anarchist написал:
nedotyopa написал:
Из ещё не названных советских фантастов можно вспомнить Варшавского

Интересно почему никто не упомянул Евгения Гуляковского?..

Я так думаю, проще привести алфавитный список. (подумав) Полный, дабы никого не обидеть. Западу-то, поди, всё равно...

pkn написал:
Anarchist написал:
Точнее - демонстрация того, что "железный" занавес являлся двусторонним.

...односторонней проницаемости.

Ага.
В СССР попадало куда больше достижений "западной" культуры, чем на Запад из СССР.

Anarchist написал:
pkn написал:
Anarchist написал:
Точнее - демонстрация того, что "железный" занавес являлся двусторонним.

...односторонней проницаемости.

Ага.
В СССР попадало куда больше достижений "западной" культуры, чем на Запад из СССР.

(хладнокровно) Вы правы. Хотя проницаемость была, как раз, в обратную сторону.

pkn написал:
Anarchist написал:
В СССР попадало куда больше достижений "западной" культуры, чем на Запад из СССР.

(хладнокровно) Вы правы. Хотя проницаемость была, как раз, в обратную сторону.

Есть мнение, что если не сводить сравнение действительности (многомерного вектора) к сравнению одномерных проекци оного, то Вы несколько преувеличиваете степень "обратно" проницаемости...

Anarchist написал:
pkn написал:
Anarchist написал:
В СССР попадало куда больше достижений "западной" культуры, чем на Запад из СССР.

(хладнокровно) Вы правы. Хотя проницаемость была, как раз, в обратную сторону.

Есть мнение, что если не сводить сравнение действительности (многомерного вектора) к сравнению одномерных проекци оного, то Вы несколько преувеличиваете степень "обратно" проницаемости...

(со вздохом) Недолёт. Ну ничего, снарядов, думаю, ещё подвезут.

Как-то все больше на фантастике сосредоточились.
Если честно, то для меня непревзойдённым образцом, эталоном романа в жанре "героической фантастики меча и колдовства", который называют ещё "фэнтези", является "Руслан и Людмила" Александра свет-Сергеевича Пушкина.
Пусть, поэма, пусть гениальные стихи, но это и непревзойдённое "фэнтези". Он классик мирового уровня.

Не нужно даже брать Буркина-Фасо. Из всей мировой фантастики, нам больше всё-таки известна англоязычная. Мы совсем не знаем итальянской, финской, норвежской, бельгийской, голландской, испанской, португальской и так далее... То есть для сравнения с мировой фантастикой у нас остаётся американская, английская и французская фантастика.

У американцев была отличная фора - туча фантастических журналов, где начиная с тридцатых-сороковых годов все признанные мировые классики фантастики и начинали. Потому-что десть журналов по двенадцать номеров в год нужно чем-то заполнять. А у нас Стругацкие по три-четыре года ждали пока их очередной роман до печати дойдёт.

Как бы то ни было, по сравнению с Норвегией и Бельгией, в мировом фантастическом рейтинге Россия выглядит очень неплохо.

Чем дальше, тем страньше.
Уже и Пухова включили и даже "Волкодав" удостоился чести стать эпическим произведением. И конечно же Пелевина не забыли, но почему-то без Фрая. Просто зачастую и Фрай и Пелевин нравятся одной и той же группе людей.

И мне просто интересно - Бушкова специально никто не называет? Неужели он всем на хвост наступил?
Ничего личного - просто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО интересно.
Не поделитесь - ЧЕМ?

Правда, мне кажется, классиками, с большой натяжкой, стоит считать Толстого с Аэлитой. Булгаков, желательно без "Шарикова" и "яиц".
Это те, кто прошел хоть некоторую проверку временем.
С Беляевым и Стругацкими - напряженка, уж явно Советские произведения, как и у Ефремова и т.д.

Ведь классики не обязательно должны нравится - на то они и классики.

Чем дальше, тем страньше.
Уже и Пухова включили и даже "Волкодав" удостоился чести стать эпическим произведением. И конечно же Пелевина не забыли, но почему-то без Фрая. Просто зачастую и Фрай и Пелевин нравятся одной и той же группе людей.

И мне просто интересно - Бушкова специально никто не называет? Неужели он всем на хвост наступил?
Ничего личного - просто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО интересно.
Не поделитесь - ЧЕМ?

Правда, мне кажется, классиками, с большой натяжкой, стоит считать Толстого с Аэлитой. Булгаков, желательно без "Шарикова" и "яиц".
Это те, кто прошел хоть некоторую проверку временем.
С Беляевым и Стругацкими - напряженка, уж явно Советские произведения, как и у Ефремова и т.д.

Ведь классики не обязательно должны нравится - на то они и классики.

Бушков неплохой беллетрист, плодовитый... первые Свароги были неплохи, но потом автор потерял нить, образ и интерес к герою.
Но не классик никаким боком...

А назвать Стругацких "советскими" - сильно. Ранние - да, и то с натяжкой - иллюзии коммунистической романтики.
А потом... уже в Трудно быть ... показано отрицание всякого насильственно-революционного прогресса.
А уж Остров , с его бессмертным "победители так не живут!", "Град обреченный" (вот уж воистину конец Эксперимента и иллюзий), и пр. - это антиутопия, противопоставленная утопии социальной. Ну и Сталкер с Улиткой - вообще вещи на века...

Тут ведь вопрос был о "мировом уровне". То есть, действительно, о признании на Западе. А что есть Запад?
Если Америка - так они действительно могут знать только англичан. Хорошие переводы - редкость.
Восточная Европа прекрасно была знакома и с Ефремовым, и с братьями Стругацкими. И еще со множеством советских фантастов.
Западная Европа - фэны и писатели знают Стругацких. Современные авторы известны очень слабо. Возможно, фильмы по Лукьяненко помогут.

О Бушкове. Знаком с его творчеством с первой повести "Варяги без приглашения". Читаю и перечитываю двух первых "Сварогов". Почему не упоминают? Да потому, что последняя ( т.е. уже лет 10) фантастика "Бушкова" написана левой задней ногой, а скорее всего - "неграми".
О личности писателя и его политических взглядах умолчу. Сюжет всегда увлекательный, язык неплох.
Но вот как-то... всегда остаётся после его книг какое-то неприятное послевкусие. Будто осетрина с душком.

Troll написал:
Тут ведь вопрос был о "мировом уровне". То есть, действительно, о признании на Западе.

Мне кажется, мировой уровень произведения и признание на Западе - несколько разные вещи. Мировой уровень - ИМХО - это уровень качества произведений, который не уступает признанному мировому уровню, т.е. сравнение с эталонами. Тут же встает вопрос, а что есть эталон?

Ольга Денисова написал:
Тут же встает вопрос, а что есть эталон?

Книга.

А еще: АюрВеды и Талмуд они чуть-чуть пораньше написались. С уточнением авторства правда проблемы, но это не остановит ответственного критика сравнить с ними все начертанное на земле с момента изобретения письменности как таковой.
З.Ы. Как бы не любил Булгакова и Стругатских, Булычева и Крапивина все же очень надеюсь что по прошествии тысяч лет человечество не будет молится на "Мастера и маргариту" и разводить священных павианов в отдельно взятых кварталах.
З.З.Ы. А если отбросить неуместную религиозность то с чем действительно сравнивать наше доморощенное фан-фензийное творчество?
С избитыми Ханлайном, Желязны, Гаррисоном?

Те кто становятся классиками, как правило, отмечаются современниками. В Европе есть достаточно престижная премия - Еврокон http://fantlab.ru/award30, смотрим и находим современных писателей признанных на западе.

Страницы

X