Инесса Яковлевна Шафаренко

Биография

Инесса Яковлевна Шафаренко (1918, Золотоноша – 1999, Санкт-Петербург) - переводчица с испанского и французского языков.

Одна из самых известных переводчиц ленинградской школы, жена и подруга Владимира Шора.
Стихи Сент-Бёва в переводе Шафаренко – самая известная ее работа, поэтому они занимают большую часть приводимой ниже подборки. Надо заметить, что принципиальное противопоставление “ленинградской” школы перевода московской происходит отчасти оттого, что некоторых переводчиков из Питера в Москве не принимали на дух. К Шафаренко это не относится – ее всегда любили в Москве и печатали, когда могли. В “Литературных памятниках” вышли отдельным томом “Сады” (1782) совсем забытого ныне Жака Делиля – чуть ли не единственного друга Андре Шенье.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Антология поэзии
Антология современной прозы
Аполлинер, Гийом. Собрание сочинений в трех томах

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X