Вы здесьКнига бесПРЕДЕЛьной мудрости
Опубликовано вс, 01/05/2011 - 09:24 пользователем DimaSava
"В каждой шутке есть доля шутки", - сказал себе Китаед и задумался, была ли это шутка и какова доля шутки в шутке. То есть, как бы ты ни шутил, в действительности важна только интонация, указывающая на твоё доброе расположение к происходящему. Действительность такова, что пришло время обнародовать тексты, которые доселе хранились в тайне. Тексты этой книги были обнаружены в давние времена самим Пересом Перцовым, который странствовал по дальним сторонам этого мира в поисках всякой всячины. В одной заброшенной монастырской постройке на краю света, под очагом, он обнаружил тайник, из которого исходило странное свечение. В тайнике оказались книги на бамбуковых пластинах, которые хранились в потемневших лаковых ларцах. Перес передал материал Китаеду, так как сам был типичным конкистадором и читать не умел не то что на древнем языке Поднебесной страны, а даже и латынь понимал плохо, не говоря уж об испанском, который не был ему родным. Китаеда Перес любил, будучи с ним в давней дружбе. Он знал также о пристрастии Китаеда к разгадкам древних тайн, и потому с лёгким сердцем вручил свитки на бамбуковых дощечках. Китаед был потрясён тем, что прочёл в собрании древних мудростей, так как доселе представлял себе, что мудрость должна изъясняться высоким слогом и в цензурных - хотя всё относительно - выражениях. Оказалось, однако, что здесь была записана та часть общения великого Учителя с учениками, которая предназначалась только для круга избранных. Китаед потратил огромное количество времени на расшифровку тайны этих письмен. В конце концов, Китаед настолько вошёл в ткань этого повествования, попав под очарование мелодики прекрасного языка, что выразил свои переживания в возвышенных стихотворных формах. Несмотря и даже вопреки сложностям древнего языка, Китаеду удалось точно передать в своих переводах тончайшие оттенки смысла каждого изречения, а собственные стихи и спонтанно выплёскивающиеся на бумагу рисунки и каллиграфические знаки дополнили сей источник беспредельной мудрости. Но впрочем, судите сами. Мудрости в книге сохранены в первозданной чистоте смыслов (даже от редакторской правки сумел Китаед их утаить). Потому просим читателей чувствительных и нервных не слишком вчитываться в содержание, а насладиться разглядыванием картинок. Ибо в каждой шутке есть доля шутки, и нет таких вещей, над которыми шутить не полагается...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 16 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||