B271429 Чёрный день
Опубликовано сб, 07/05/2011 - 01:56 пользователем niksi
Forums: Как же достали поклонники ёфикации. Книга в оригинале не ёфицирована. Зачем же надо было портить файл? За качество файла я бы поставил 1, т.к. книга не соответствует бумажному оригиналу. В ней ровно столько ошибок, сколько букв ё. Начиная с названия. В том, что книга без ё в оригинале, можно убедиться. например, здесь - http://www.labirint.ru/screenshot/goods/199128/1/ Когда же поклонники ё осознают, покаются, и будут портить только своЁ, но не общественное!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 дня
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели babajga RE:Свист диких крыльев 3 недели Впечатления о книгах
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо
alexk про Кича: Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг [litres] (Исторические приключения, История)
11 01 Очень странное издание. И с каких это пор Афганистан стал Ближним Востоком? |
Отв: B271429 Чёрный день
Очередное обсуждение проблемы ёфикации, как и ожидалось, ни к чему не привело. Собственно, основные аргументы высказаны niksi "Файл должен соответствовать бумажному оригиналу" и bsp "Проставление Ё это не изменение текста, а доведение его до совершенства". Кажется в этом же ключе проходили все предыдущие дискуссии на эту тему. Помню, несколько лет назад я пытался ёфицировать пару своих сканов (по отношению к детским книгам, я согласен с bsp), но, осознав сложность задачи, впоследствии этим не занимался. Правда, хочу сказать, что трудоголики, сумевшие осуществить ёфикацию, не заслуживают столь резких отповедей. Ведь, действительно, сделать замену Ё=>Е элементарно, а вот обратная операция трудновыполнима.
Отв: B271429 Чёрный день
пусть ёфицируют ТОЛЬКО то, что сделали сами
Отв: B271429 Чёрный день
Поэтому на Либрусеке целесообразно размещение файлов-полуфабрикатов? Таких, которые не соответствуют ни привычному чтению, ни бумажной книге, ни авторскому тексту? А для доведения файла до совершенства предлагается доводить файл до ума самостоятельно?
Может ё-филы откроют все-таки себе альтернативный портал - ЁБРУСЕК, и там изголяются? А орфотероризм лично я на уровне файлов, к которым имею отношение, буду пресекать самым решительным образом - книгу на замок, что бы никто не совался.
Стремление ёфикаторов сделать книги лучше, как и любое стремление сделать мир лучше, заслуживает уважения. Но благодарности не заслуживает, ибо они не правы.
Может, еще не вечер? Или вода камень точит?
По крайней мере, как и ожидалось, выявлена некоторая неадекватность и пробелы в логике среди ё-фанатов. Эти ребята не только стремятся делать книги, но еще и имеют основание брать на себя просветительскую миссию, зачастую не обладая безупречным знанием языка, к реформе которого призывают.
Отв: B271429 Чёрный день
На самом деле, нет. Потому что при массовой замене теряются "нужные" ё. Те, которые были проставлены по правилам выборочного употребления.
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Вот поэтому я и перестал заниматься ёфикацией. Вычитка усложняется вдвое. Если кроме обычных ошибок ещё за Ё следить, происходит вскипание мозга.
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Жалко. Это время можно потратить на вычитку другой книги. Вместо того, чтобы тратить время на ёфикацию чтива, лучше потратить это время на что-то вечное. Например, культовая книга Мэри Уолстонкрафт Шелли в плане вычитки представляет из себя жалкое зрелище. И это культовая классика! Зато "Черный день" у нас теперь ёфицирован. Прям отрада сердцу.
Отв: B271429 Чёрный день
Что, в самом деле настолько плохо? Если не требует сверки с бумагой - могу вычитать. Заодно и освежу в памяти. :)
Отв: B271429 Чёрный день
Много ошибок окра. Условно говоря, по одной на 2-3 страницы. Ошибки очевидные, сверка не особенно необходима. Для чтива - еще куда ни шло, но для классики - недопустимо.
Отв: B271429 Чёрный день
Лады. Возьму на вычитку. Быстро не обещаю - ибо. Отмечу в доп. инф.
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Ну кто же говорит о полуфабрикатах? Я имел ввиду полную ёфикацию. Качественно исполненную. Трудная задача, но выполнимая. Привычное чтение - дело вкуса, не будем обсуждать, вот соответствие бумажной книге - это серьёзный аргумент. Но здесь возможны разные варианты. Такие как несоответствие бумажного текста "авторской воле". Или банальное нежелание\неумение\непонимание проблемы. Пойми меня правильно, я не предлагаю ёфицировать БВЛ. Но в части детской литературы ёфикация более чем уместна. В современной беллетристике отношение к ёфикации у меня скорее доброжелательное, хотя, по большому счету, этот вопрос не относится к числу насущных.
Как-то это у тебя слишком агрессивно. Даже для полемики. Можно даже сказать, грубовато.
Так в этом и проблема. Те, кто хочет сделать мир лучше, никогда не расчитывают на благодарность. Им достаточно осознания правильности цели. Например, когда мы оцифровываем книги, нам хватает понимания нужности сего действа. Хотя многие люди считают, что мы не правы.
[quote-golma1]при массовой замене теряются "нужные" ё. Те, которые были проставлены по правилам выборочного употребления.
Это понятно. Но точечное употребление ё - относительно редкое явление. Поэтому им можно пренебречь.
Отв: B271429 Чёрный день
слышалвидел:Отв: B271429 Чёрный день
Я плохо сформулировал. При точечном употреблении буквы Ё не возникает проблемы правки файла для противников ёфикации. Соответственно, этой проблемой можно пренебречь в данной дискуссии. Полагаю, ёфикации обычно подвергаются те файлы, в которых не хватает прежде всего "нужных" Ё. В этом случае возражение Голмы оправдано также в пренебрежимо малом числе случаев.
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Кхэ-кхэ...
"Лабиринт Мёнина"
;)
Отв: B271429 Чёрный день
Не читал :(
Если речь об употреблении ё в именах собственных, то лучше вспомнить Лагерлёф, скажем, "Перстень Лёвеншёльдов" :)
И еще см. http://lib.rus.ec/node/300159#comment-184501
Отв: B271429 Чёрный день
Для придания остроты столь скучной теме. Ё - это блюдо, которое лучше подавать перченым. :)
Но в данном конкретном случае - таки орфотероризм, и аж по трем причинам - у автора не так, у автора первоначального файла не так, и на бумаге не так.
Отв: B271429 Чёрный день
Обожаю эту тему.
Где ещё увидишь, как дряблопузые очкарики увлечённо тузят друг-друга пыльными фолиантами по облысевшим, посыпанным перхотью темечкам.
А над всем этим действом как торнадо носятся боевые вопли седеньких чирлидерш.
Ляпота!
Отв: B271429 Чёрный день
Присоединяйтесь, если не боязно.
Отв: B271429 Чёрный день
Спасибо. Я уж лучше на заборе. Авось SunnyCat придет - ей тоже сверху смотреть нравится. :)
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Птица северная. Надо спрашивать у нашего орнитолога. Может, снегирь?
Отв: B271429 Чёрный день
(шмякнулась на забор так, что тот зашатался, протянула лапу) яблоки не все доели? Поделитесь! :)
Отв: B271429 Чёрный день
Яблоки и семечки - это не ко мне. :)
Вяленую мойву будете?
И, кстати, где быть изволили? Так недолго и самое интересное упустить.
Отв: B271429 Чёрный день
Мойву? Буду. Правда, лещ лучше... :)
Проще сказать, где меня не изволило быть...
Но я уже со всем ознакомилась :) Очень познавательно.
Отв: B271429 Чёрный день
Как образно.
Отв: B271429 Чёрный день
Так ведь благодатнейшая тема! А типажи!
Слезы насквозь промочили забытую в уголке рта сигарету, когда, ради лапидарности, я вымарывал из коммента с десяток колоритнейших абзацев!
Отв: B271429 Чёрный день
ЖенитьсяПисать Вам надо, барин! (С) ;DОтв: B271429 Чёрный день
Если ёфицированная версия не соответствует бумажному оригиналу, то должна размещаться отдельно, а не подменять его. Желательно с пометкой [Ёфицированная версия].
Отв: B271429 Чёрный день
Абсолютно верно.
И, кстати, у меня вопрос лично к РТ.
Тигра, неужели ты, отсканировав, распознав, сверстав книгу издания года так 1960-го, будешь ее насильственно ёфицировать? Рука не дрогнет? Я бы не смогла. И - да, если кто-то решит ёфицировать... да хоть "Последние годы Дениса Давыдова" - буду зверствовать. Я к тому, что не надо фанатизма. Фанатизма - не надо. Ёфицируйте свежеизданную макулатуру, никто слова поперек не скажет. Возможно.
Отв: B271429 Чёрный день
У него ничего не дрогнет. Что не нравится ему он просто переписывает. :) Как Островитянку например. :)))
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Да шучу я. :) А ты что обиделся?
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Кстати, а почему именно 1960-го? Насколько я помню, буква Ё появилась лет на сто раньше... :-?
Отв: B271429 Чёрный день
Эх, Тигра, нету в тебе трепета должного... И не косись на хвост, его тож оттоптать несложно, да...
Почему 1960-го? Так я же и сказала - типа, навскидку... ну, и у меня лежат еще несколько таких. Пердуперджаю - ёфицировать не дам. Принципиально. С вытекающими скандалами. (и подмигнула).
Кстати, с украинским я вообще запуталась последнее время - ну, дык только читаю, вздыхаю и пожимаю плечами: где не могешь хорошо, туда не суйся, как древние говорили. Вот и не суюсь.
(строго) А за соответствие старых книг издательской версии - башку отгрызу!
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
Ага. Я понимаю. И такие грабли сама правлю по мере сил. Я же тебе про насильственную ёфикацию книги, изданной задолго до моего\твоего рождения. У меня - рука не поднимется, честно скажу. Эти раритеты надо сохранять в наиболее полном соответствии. ИМХО, конечно. Но очень твердое ИМХО.
Отв: B271429 Чёрный день
Отв: B271429 Чёрный день
(жалобно) Это вы тут все такие умные... А я просто отсканировала, распознала, сверстала и вычитала - а слова хитрые я не понимаю, да. И вообще спасибо добрым людям, что научили, куда надо тынц.
Отв: B271429 Чёрный день
Вот! Вот что обсуждать надо! А то основной формат библиотеки... малая заинтересованность в репринтах... А ведь на самом деле ВСЕ книги должны присутствовать в двух форматах: распознанном (например fb2) и графическом - djvu или pdf.
Отв: B271429 Чёрный день
И сколько терров под это дело потребуется? Маниловщина, имхо
Отв: B271429 Чёрный день
Примерно в 5 раз больше, чем сейчас. Не маниловщина, а неумолимая логика развития.
Отв: B271429 Чёрный день
А порчу библиотечного имущества не надо значит.
Для большинства книг - это ненужное излишество. Ну кому реально интересно читать "Черный день" в издательском pdf, когда есть fb2, пусть даже и объёженый?
Отв: B271429 Чёрный день
А вот, кстати, вопрос: как правильно назвать нечистого - черт, чёрт или чорт? С учетом года издания.
Отв: B271429 Чёрный день
По первому письменному источнику: Сурт!
Отв: B271429 Чёрный день
Шуточки над наследием соседских предков шутите?
Между прочим раньше правильно "чорт" было. И мне кажется, так гораздо сочнее звучит.
Страницы