B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Опубликовано ср, 28/03/2012 - 13:58 пользователем книжный псих
Forums: Трое в лодке (не считая собаки) Потрясающее произведение.Смеялась до слез.Бывало,что даже себя видела в каких-то ситуациях))))Даже на работе не могла оторваться.Однозначно читать всем!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Такое чувство, что вы в первый раз сиё произведение прочитали! Нет, я согласна - люблю эту книгу! И фильм наш люблю. Но вы в своих комментах столь экзальтированно реагируете, что мне интересно - чем же вызвано такое восприятие?
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Да,действительно читала эту книгу впервые.А разве мне должно быть стыдно от этого?
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Нисколько! Замечательное произведение! Мне просто интересно, что именно в книге вас настолько впечатило?
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Нет. Это Вам завидуют просто. :))
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Как я вам завидую!!! Первое приобщение к этой книге - ни с чем не сравнимое удовольствие! До сих пор помню свои эмоции, когда читал эту книгу в первый раз. Хотя с тех пор минуло....
А у вас это всё впервые... Есть же счастливые люди!
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Присоединяюсь )
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Бывает..
Как-то, еще при совдепии, когда книжки доставались по макулатурным талонам, знакомый майор, мужик лет сорока, влетел в комнату с воплем:
- Мужики! Вчера прачитал макулатурных "Трех мушкетеров", обалдеть что за вещицца!
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Тогда наверное интересная. Надо будет почитать.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Не смейтесь, но некоторые детские книги я прочитала, будучи уже взрослой. Раньше не было возможности, вернее, книг самих не было. Например, Ходячий замок прочла с огромным удовольствием всего года два назад, и не только его , но и все остальные книги Дианы Уинн Джонс
А вот , например, Фенимора Купера не читала. Вообще! Начинала, не понравилось ужасно, больше и не пыталась, даже на экзаменах выкрутилась с помощью критики
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Я вот точно не буду смеяться. Потому что "мушкетеров" таки правда не читал. Хотя других Дюма читал около десятка. А эту все откладывал, пока не стал для нее слишком стареньким. Вот впаду в старческое слабоумие, тогда и почитаю. Если не забуду.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Зря. Прочитайте. Парочку-тройку интересных моментов для себя откроете. Да и читается Дюма легко (для меня, по крайней мере)))
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Как читается Дюма - знаю. Говорю же, с десяток книг его читал. "Граф Монте-Кристо" аж дважды.
ОК, почитаю, раз советуете, не дожидаясь старческого слабоумия. Спасибо. :)))
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Почитайте, Три мушкетера действительно лучше всех его последующих романов
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Нееее...пусь дождецца внуков и им читает...хоть польза будет.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Не мешало бы ставить пробелы после знаков препинания. А не то в будущей жизни превратишься в чёрного жука, упавшего в кружку пива г-на Достоевского.
А "Трое в лодке" рекомендую читать в оригинале. На порядок смешнее перевода (я сам сначала не верил, что такое возможно).
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Говорят, Гомер и Апулей на языках оригиналов просто бесподобны.
А Евангелия на арамейском с переводами-переписями не имеют ничего общего.
Вот жеж... (
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Да ладно, английский легчайший язык, проще русского :). Да и трудно в наше время жить, не зная его хотя бы немного. А Джером писал очень простым языком.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
В совдеповские времена впечатление от Джерома было наиярчайшим. Таких книг просто небыло. Был, конечно, Даррелл, О"Генри, но Дж.К. Дж., это все-таки Дж.К. Дж. :-) Дурацкий фильм-водевиль, которые были так модны тогда, нисколько не испортил памяти о часах проведенных за чтением "Троих в лодке".