Исследователи Колин Уилсон, Джордж Хэй, Роберт Тернер и Дэвид Лэнгфорд осуществили перевод зашифрованной рукописи д-ра Джона Ди под названием «Liber Logaeth», части более обширного манускрипта неизвестного происхождения. На основании истории этой рукописи и сходства ее содержания с мифами о Ктулху, исследователи представляют ее как документ или часть документа, легшего в основу «Некрономикона» Г.Ф.Лавкрафта. Содержание предлагающейся здесь расширенной редакции перевод текста рукописи «Liber Logaeth», представленный как руководство к дополнительным изысканиям.
Barbud про Шопперт: Ответ Чемберлену (Самиздат, сетевая литература)
28 10
В первой книге герой был хоть и не без упрека, но порой вызывал сочувствие. К концу же второй превратился в человека-говно и стал откровенно гнусен. Впрочем, какие времена - такие и герои... Оценка: нечитаемо
tvv про Дмитрий С. Дмитриев
27 10
Это книги, написанные профессионально. Где-то когда-то изданы.
Darja68 про Бастеррика: Особое мясо (Социальная фантастика)
26 10
Охрененная жуть. Прочла, скачивать не стала, такое читают один раз -- и принимают к сведению. Это не та книга, которая друг. Оценка: неплохо
RedRoses3 про Сорокин: Между двух войн [litres] (Боевик)
25 10
Сначала честно недоумевал- что россияне забыли в Нагорном Карабахе- их ненавидели местные, что армяне, что азербайджанцы -"мы сами разберемся, вас не звали", а потом переключился на нехороших таких украинских националистов.
Двойка Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Я — судья
25 10
Феерически нереалистичная серия. Но если воспринимать как фантастику, типа "как оно должно быть в идеальной стране с идеальным правоприменением", то очень неплохо. Ну, или если ты вообще никогда не сталкивался с тем, как это ………