Хочу поделиться наболевшим.
Опубликовано ср, 23/01/2013 - 06:58 пользователем Warlock666
Forums: Являясь одним из первых пользователей Либрусека, замечаю всё более ухудшающуюся обстановку с качеством заливаемого контента. Особенно это проявляется с СИшными текстами: взяли как есть и слили сюда. А вычитка, наполненность, оформление, залившего по ходу не волнует.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvv RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 часа
ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов Larisa_F RE:С Новым годом! 19 часов Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 5 дней Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 6 дней babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 4 недели Впечатления о книгах
Дей про Потомокъ
01 01 Весьма достойно. Ко второй книге ГГ становится более... понятным, что ли. И события наконец развиваются стремительно и интересно.
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12 Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези. Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ? |
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Эээ... так наболело, что одним постом не выскажешь?)))
http://lib.rus.ec/node/444818
А так все верно... Но никто, кроме действилельно болеющих за книжное дело к этому не прислушается... печально
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А так доходчивее будет, надеюсь. Я что, так много писал с 2007 года? Глазастенькая, ты наша. :)))
Да и в раздел "Программы" надо бы выложить тот софт о котором я писал, не помешает. А то сотрут всякие копидарасты с файлообменника.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Врачу, исцелися сам(с)
(шепотом) После "глазастенькая" запятая вовсе не нужна
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
давно юзаю экспресс-версию, вполне ничего http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3271188
только вот не понимает fb2... :(
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Качай полную с моего поста, она лицензионная , понимает больше форматов, разные типы сканирования, и что самое главное набирает и использует новые слова в словаре пользователя.
Я пробовал экспресс 6.0 - не то.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
скачал
при каждом запуске вылазит nag-screen, требует ввести регистрационные данные, при вводе все равно пишет, что unregistered
так и должно быть? регистрацию не запоминает
нашел выход: прогнал кряк от экспресса, а потом зарегил :D
а раз подняли такую тему, "расширим и углубим её" - нужна ли нам буква Ё? если да, то вот софт http://vgiv.narod.ru/yo/yo.html
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Ёфикаторов - НА КОЛ!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Нужна только там, где и в печатном варианте она стоит. А за повальное проставление - на кол, всё правильно))
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
в большинстве печатных книг она не стоит там, где нужно, по причине банальной лени верстальщика
а так - действительно, какая разница, что писать - ё, е или йо?.. смысл-то понятен и так :)
а также зачем ставить Ь или Ъ? они всё равно не читаются, да и по правилам сетевиков-затейников не пишутся (смотриш, пойдеш - олбанский диалект т.с.)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
1) Руководствуемся справочником Розенталя. Не троллим и не передергиваем.
2) При сканировании и распознавании печатного текста Ё без потерь переходит в файл. Дополнительной ёфикации не требуется.
3) Тотальная ёфикация файла не является и не считается его улучшением. Только из-за ёфикации файл не заменяют. Если такая замена сделана, ее откатывают.
Если не хотите, чтоб ваша работа (и ваше время) пошли в мусорную корзину, воздерживайтесь от ёфикации.
А так можете, конечно, дальше продолжать обсуждение, сколько ангелов на конце иглы и есть ли жизнь на Марсе.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
при чём здесь это? имеется в виду - при создании файла, вычитке и т.п.
ессно, что просто брать готовый файл и (пере)ёфицировать - "бесполезная" трата времени (если, конечно, он не пойдет в набор)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Логика, где логика Ваша, я спрашиваю?
Человеки возрадуются, какого господина хорошего им бог послал, вознадеются, что долгие лета ему бог отпустил и помирать придётся (а это всем рано или поздно придётся ) ещё при Нём - добром Царе-батюшке. А как говорят про плохих царей: "Счастлив, кто не дожил до такого"!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
От страха палец дрогнул и нажал два раза. Упс.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
В ужасном ужасе: значит, и меня тоже на кол! Я-то во всех своих переводах упорно пишу ё! Пошла писать завещание. Нелитнратурное и нелитературным языком.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Причём тут "во всех своих переводах упорно пишу ё" и соответствие текста бумажному варианту? Если не стараться ему соответствовать, а отдать всё на произвол вычитывающего, то и в тэгаг fb2 надо поскипать информацию о бумажной книге тогда - дескать, это мой вариант текста, - и подписаться.
Я тоже стараюсь употреблять "ё" на письме, там где оно есть.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А я вот, когда сканирую книжку, все опечатки удаляю. Особенно если книжка издания начала 90-х годов. Отсутствие ё, особенно вот в таких вот чувствительных позициях, вполне можно считать опечаткой.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Ну, да. Тут нужно решать по обстоятельствам, если книга изобилует опечатками, а нормального издания нет, то текст надо править, ради текста, но ссылку на бумажное издание из тэгов надо удалять. В custom-info можно указать, что взято оттуда-то.
Это всё ИМХО, конечно.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Самое главное, в завещании не используйте букву "ё"! А то придёт Исаис...
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
изаиз-нах@й.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Уступаю место
старому пердунустаршему по возрасту.Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Это версия 5.1 (десятилетней даности) без пополнения словаря. Пользоваться надо AfterScan 6 Pro. или ORFO2010rus.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Вот бы ещё ссылку рабочую на AfterScan 6 Pro? С ключиком. Может у кого есть? А то экспресс это....
А ОРФО 2012 с лекарством в сети нет. 2 дня угробил на поиски и... не нашёл. Один вариант есть, но пишет "Срок действия ключа истёк". А оригинал сразу просит ввести серийник.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
У меня AfterScan 6 Pro триал. Специально держу на работе старую машину. Когда срок кончается полностью переставляю на ней Винды и устанавливаю AfterScan 6 Pro снова. А ОРФО достаточно 2010.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Вот, обнаружил http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=0207&start=1740
А 2013-го ключа пока нет.(12-й, сталбыть, есть)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Если по уму делать, то хорошо бы указать опцию той библиотеки, где лекцию читаете. Эта опция - вот сюрприз! - указана в ссылке прямо на странице "добавить книгу":
...Но даже если на сайте два раза (минимум) повторено прямо перед носом у заливщиков: "Не заливайте сюда незаконченные и неполные произведения!", а они упорно не замечают этих слов и льют СИшные огрызки, неужели Вы думаете, что те, к кому обращена Ваша лекция, прочтут ее где-то на форуме?
Сильно сомневаюсь.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Гр-р-р-р-х-ххх!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А есть ещё иногда такое могет быть - автор везде употребляет вместо "ё" - "е", но в одном месте вместо "шпиен" пишет "шпиён". Вот здесь и не нужно ёфицировать.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Если некая неизвестная мне личность, которая заливает txt файлы в виде:
читает этот блог...
Передаю этому нехорошему человеку/редиске/Навуходоносору большой и пламенный привет!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
С TXT постепенно разбираюсь, перевожу в FB2 - так что эта проблема уйдет. Но если его запихнули в FB2, то уже не выловишь по типу файла.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Нет, fb2 эта личность делать не умеет. Он, наверное, даже про возможность редактирования в блокноте не слышал. Просто он иногда сильно раздражает, заливая неоформленные файлы. Тупо скопированные страницы с СИ. В последнее время хоть перестал вроде массово незаконченные книги заливать