B101982 Обездоленный
Опубликовано ср, 30/10/2013 - 06:26 пользователем Isais
Forums: Роман Обездоленный значится как переведенный Н.Н. Ачеркан. И предыдущие две версии файла - тоже Ачеркан и тексты совпадают (во всяком случае, перевод тот же): Цитата: Дорога упиралась в стену. Стена не казалась значительной. Она была сложена из нетесанного камня, небрежно скрепленного раствором; взрослый легко мог бы заглянуть поверх нее; и даже ребенок сумел бы перелезть через нее. Там, где стена пересекала дорогу, ворот не было — она вырождалась в чисто геометрическое понятие, в линию, в идею рубежа. Но эта идея была реальной. Она была значительной. На протяжении семи поколений не было ничего важнее этой стены. Роман "Обделенные" в сборнике Роканнон значится в дескрипшне, выходных данных и на фантлабе как переведенный И. Тогоевой. Соответственно: Цитата: p>Дорога упиралась в стену. Стена не казалась значительной. Она была сложена из нетесанного камня, небрежно скрепленного раствором; взрослый легко мог бы заглянуть поверх нее; и даже ребенок сумел бы перелезть через нее. Там, где стена пересекала дорогу, ворот не было — она вырождалась в чисто геометрическое понятие, в линию, в идею рубежа. Но эта идея была реальной. Она была значительной. На протяжении семи поколений не было ничего важнее этой стены.... ЭТО КАК ПОНИМАТЬ? Кому чей перевод принадлежит? Или опять сборник не сканировали, а слепили из того, что было в сети, и подсовывают читателям фальшак? А может, все с 2007 г. по библиотекам плавает перевод Тогоевой под чужим именем? Перевод Ачеркан печатался единожды, в этом издании: Как бы сверить?..
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
agent4707 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 5 дней Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную. Оценка: неплохо |
Отв: B101982 Обездоленный
Мне как-то однажды посоветовали такой способ, тогда помог, сейчас тоже. Нашла книжку "Одежды Кайана" на livelib.ru, очень приятные там люди. Владелец книжки подтвердил полное совпадение текста с тем, что на Либрусеке. Переводчиком в книге указана Наталия Ачеркан.
Отв: B101982 Обездоленный
...И полное совпадение с тем переводом, который издается под именем И. Тогоевой.
Большое Вам спасибо за помощь (и способ), но я в полном а**е: КТО ПЕРЕВЕЛ???
Какие остаются варианты: либо не сканили, а слепили из того, что было, либо?...
Отв: B101982 Обездоленный
Слепили. Текст появился в цифре сразу после выхода книги, был в HarryFan Text colection появившейся в 1995 году. Вот к нему и приделывают новые обложки и описания.
ЗЫ: в той коллекции было много файлов оцифрованных нынешним кукловодом из АЗАПИ - поворот колесникова
Отв: B101982 Обездоленный
И еще текст романа "Роканнон", входящего в этот сборник Вся Ле Гуин. Роканнон, переводчик в издании И. Тогоева, не совпадает с текстом уже имеющегося на Либрусеке романа , тоже в переводе И. Тогоевой: http://lib.rus.ec/b/458053/read. Зато совпадает с текстом перевода Р. Рыбкина http://lib.rus.ec/b/119826/read.
Отв: B101982 Обездоленный
За http://lib.rus.ec/b/458053/ я отвечу: там чел реально сканит книги. Это видно по особенностям файла. Если его текст, подписанный Тогоевой, не совпадает с текстом http://lib.rus.ec/b/424139, тем хуже для сборника.
Значит, сборник фэйковый!
(Спросить заливальщика о сборнике не представляется возможным, потому что я сам его сюда перетаскивал, видимо, по синхронизации с Фл...)