A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Опубликовано пт, 14/03/2014 - 06:42 пользователем XtraVert
Forums: Цитата:
Проясним вопрос.
В России он издается как Роберт Маккаммон, на всех профильных ресурсах он Роберт Маккаммон, так что, может, свои хотелки оставите при себе? а здесь останется устоявшаяся форма написания ФИО автора.
Или заодно переименуйте (согласно русской грамматике) всех остальных, а то как-то нелогично получается...
и тд...(Внимание!!! Согласно русской грамматике, его фамилия по-русски пишется или через дефис и с двумя прописными буквами, или слитно, но с одной прописной! Любое другое написание неверно!)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 9 часов
sem14 RE:*** 9 часов monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 23 часа edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день babajga RE:Отчаянная осень 2 дня babajga RE:Сказки Сени Малины 2 дня babajga RE:Сказки 2 дня babajga RE:Мои четвероногие друзья 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ласси возвращается домой 1 неделя sem14 RE:Подборка о Первой Мировой 1 неделя Isais RE:удаление "двойников" 2 недели Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 месяц Впечатления о книгах
nik_ol про Донцова: Кружок экстремального вязания [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
28 02 Спасибо, что выложили новое!) Оценка: хорошо
gruin про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Оценка: нечитаемо
Stager про Валин: Штурмуя Лапуту (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 02 Повествование окончательно стало бессвязным и немотивированным. Даже рояли кончились. Но забавно, местами увлекательно. Оценка: неплохо
Lan2292 про Nooby: Торговец (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 02 чЕЛОВЕК ПИСАЛ, ТРАТИЛ ВРЕМЯ, НО К СОЖАЛЕНИЮ НА ВЫХОДЕ ПОЛУЧИЛАСЬ ХРЕНЬ, А Я ЧЕСТНО ПЫТАЛАСЬ ПРОРВАТЬСЯ ЧЕРЕЗ СТРОЧКИ, НО УВЫ И АХ. Оценка: плохо
iggy71 про Маканин: Валечка Чекина (Современная проза)
25 02 Писатель намеревался, видимо, создать загадочный образ провинциалки, "в которой что-то есть", и типа все хотят с ней познакомиться поближе, и она такая себе любвеобильная, духовная и проч. Автор ей симпатизирует, но вот образ ……… Оценка: плохо
konst1 про Рубина: Окна [Авторский сборник] (Современная проза)
25 02 Вдруг Борис заметил: – Между прочим, знаешь ли ты, что еще совсем недавно, в XVIII веке, жители Корнуолла промышляли таким вот способом: в особо сильный шторм выносили на берег большие фонари и расставляли рядами там, ……… Оценка: отлично!
Дей про Господин следователь
25 02 Очень интересно. Детективная и, скажем так, бытовая линии отличные, любовная же не понравилась. Влюбился с первого взгляда, лучше её нет (это ещё даже не разговаривал с ней ни разу), вот эти китайские церемонии с ухаживаниями ………
Олег Макаров. про Капба: Как приручить дракона - 4 [СИ] (Альтернативная история, Киберпанк, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 02 Капба прекрасен как всегда. Четвёртый том не хуже (лучше!) предыдущих, хотя казалось бы куда ещё. Очень отличная книга. Оценка: отлично!
obivatel про Калинин: Вторая Отечественная [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
24 02 Автор датэл: "если именно благодаря революционерам Россия потеряла шанс выйти из нее в качестве главного победителя". . Если пишешь что-то о периоде, не поленись узнать как оно было. Царя опрокинули крупнейшие промышленники ……… Оценка: плохо
mysevra про Себастьянович: Новая книга о сыроедении, или Почему коровы хищники (Здоровье)
24 02 Подход для таких ленивых как я - нет обязательных самостоятельных чисток. «Мягким тканям потребуется не менее 2 лет, а скелету - около 7.» Непонятно, есть ли это время. Оценка: отлично!
mysevra про Артюшкина: Голем [litres] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
24 02 Такой замечательный мир, отличный язык, но невыносимо неспешное развитие событий – кажется вот-вот случится что-то значимое, а нет, очередной проходной момент. Оценка: неплохо
Isais про Абдуллаев: Заговор в начале эры (Исторический детектив, Политический детектив)
24 02 Скучно, нудно, нехудожественно. Вместо живых картин -- картонные декорации, никто из персонажей не вызывает эмоций -- ни любви, ни ненависти, каждый абзац сопровождается таким же по размеру морализаторским поучением, высказанным ……… Оценка: плохо |
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
К сожалению, она здесь не осталась.
Процитированная заметка - результат исправления ФИО МакКаммон за ИД-ом 220 тысяч с чем-то, что я обнаружил в ленте новинок. Согласитесь, что эта форма гораздо менее устоявшаяся и не то что нерусская, но рабский англицизм. Как и другие из перечисленных Вами - которые с прописной буквой в середине слова.
.
Я старался исправлять такие написания, но за то время, что тотально не проверял букву М на дубли, их снова накидали (или наисправляли, как, несомненно, произошло с Мак-Каммоном - точно помню, что у него-то было все правильно).
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Какой вариант оставим?
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Я подумал, что в исторически первого "Роберта Маккаммона" с наименьшим ИД-ом постоянно будут вставлять "Рик", поэтому взял первое подвернувшееся грамотное и более полное.
Если
будете сами бороться с "Риком"считаете, что Роберта Маккамона достаточно, перемонтируем на номер 7 тыщ с чем-то.Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Будет еще
от 1993 года. Читаю потихоньку.
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Мой идеал - Роберт Рик МакКаммон (227448), но настаивать не буду.
Этого перевода вроде нет в библиотеке?
Кстати, перевод приписываемый Колесникову здесь ,отличается от варианта на http://samlib.ru/k/kolesnikow_o/mccammon09.shtml
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон