Вы здесьЭркюль Пуаро
Описание
Эркю́ль Пуаро́ (фр. Hercule Poirot) — литературный персонаж известной английской писательницы Агаты Кристи, бельгийский детектив, главный герой 33 романов, 54 рассказов и 1 пьесы, изданных между 1920 и 1975 годами, и поставленных по ним фильмов, телесериалов, театральных и радиопостановок. В настоящее время серию продолжает другая английская писательница, Софи Ханна, которая на 2019 год опубликовала 3 детективных романа об Эркюле Пуаро. Эркюль Пуаро небольшого роста, с яйцеобразной головой, чёрными волосами, которые с возрастом он начинает красить (некоторые экранные воплощения изображены лысеющими или лысыми), «кошачьими глазами»,зелёного цвета, строго ухоженными одеждой, обувью (лакированными кожаными туфлями) и усами, являющимися предметом его гордости. Манера Пуаро одеваться с годами оказывается устаревшей. Пуаро всегда держит своё жилище в чистоте. В его доме царит идеальный порядок и все стоит на своих местах. Его одежда всегда чиста, на нём нет ни единой пылинки. Эта почти маниакальная страсть к порядку помогает ему и в раскрытии преступлений. Пуаро очень пунктуален, носит с собой карманные часы. Он всегда придерживается строго определённого баланса в банковском счёте — 444 фунта 4 шиллинга 4 пенса. Пуаро не отличается скромностью и открыто называет себя великим человеком (в сериале ITV с Дэвидом Суше показано, что эта черта является для Пуаро своего рода маской, которой сыщик прикрывает свою личную уязвимость). Расследование он старается завершить драматическим финалом, иногда даже с театральными элементами. Именно поэтому он никогда не посвящает в свои выводы ни капитана Гастингса, ни инспектора Джеппа, а оставляет все подробности и решение очередной головоломки на «последний акт». Раскрывая в процессе расследования семейные драмы и любовные тайны, даже некоторые незначительные преступления, он делает их достоянием общественности только по крайней необходимости. За всё время проживания в Англии Пуаро ни разу не интересовался женщинами. Он сам говорил, что женщины его слабость, но он не влюблялся ни в кого. Сыщик влюбился лишь однажды в Бельгии, когда был молодым и работал в полиции, в девушку по имени Вирджиния Меснар, но этот роман не был удачным. Графиня Вера Русакова (Countess Vera Rossakoff) — давняя любовь Пуаро (роман «Большая четвёрка»). Пуаро хорошо владеет английским языком, но иногда говорит с сильным акцентом, забывая отдельные английские слова. Он объясняет это в романе «Трагедия в трёх актах»: когда он говорит с сильным акцентом, все начинают думать, что это простой иностранец, который даже не умеет говорить на английском, и не обращают на него внимания. Это помогает Пуаро поймать убийцу, не спугнув его. Сам Пуаро в книге «Трагедия в трёх актах» рассказывает, что «…в юности я был беден и имел много братьев и сестёр…некоторое время работал в полиции в Бельгии…потом началась Война, я был ранен…меня отправили в Англию на лечение, где я остался…» Пуаро, наряду с мисс Марпл, является одним из двух главных героев произведений Агаты Кристи. Пуаро — бельгийский эмигрант, бывший полицейский. Это послужило объяснением в первой книге о нём (вообще первый роман писательницы) «Загадочное происшествие в Стайлзе», почему такой опытный детектив без работы находится в сельской местности — ведь Бельгия во время действия и написания романа (1916 год, опубликован в 1920) была оккупирована Германией во время Первой мировой войны. Агата Кристи писала в своей «Автобиографии», что в городе Торки, где она жила, было много бельгийских эмигрантов. Есть много версий о том, почему сыщика зовут Эркюль (французская форма от «Геракл»): указывали на Эркюля Попо — образ миссис Мари Беллок Лаундс, другие говорили об Эркюле Фламбо Гилберта Честертона; фамилии Пуаро: «Месье Пуаре, отставного бельгийского полицейского, живущего в Лондоне» Фрэнка Эванса Хауэла, «Пуаро» по-французски также созвучно луку-порею, фр. poireau. Предшественниками Пуаро в детективном жанре были Огюст Дюпен Эдгара По и Шерлок Холмс Артура Конан Дойля. Указывают на сходство Пуаро с инспектором Ано Альфреда Мейсона. Некоторое время Пуаро работал как частный детектив и держал своё детективное агентство, где работала мисс Лемон. Действие многих романов начинается именно там. Последние дела Пуаро, в описании которых фигурирует детективное агентство, опубликованы в сборнике «Подвиги Геракла». В последующих произведениях детективное агентство не упоминается. Однако Пуаро всё равно выступает именно как профессиональный частный детектив, а не как любитель. Пуаро становится знаменитым на всю Англию, выполняя даже расследования государственной важности. Он раскрывает множество дел и почти никогда не ошибается. Единственное его поражение происходит в Бельгии в 1893 г. и описывается Агатой Кристи в рассказе «Коробка шоколада» и упоминается в романе «Загадка Эндхауза». Несколько раз Пуаро пытается «уйти со сцены», но преступления настигают его везде, где бы он ни появился. Уже в первом романе Пуаро был пожилым человеком и прожил после того ещё десятилетия. Тем не менее, сама Агата Кристи ни разу ни в произведениях, ни в комментариях не высказывала никаких намёков на точный возраст или же дату рождения Пуаро. События романов Агаты Кристи происходят в то же время, в которое они были написаны, если другое специально не оговорено. Таким образом получилось, что Пуаро очень медленно стареет, формально прожив более ста лет. Ещё в 1930 году Агата Кристи назвала Пуаро «невыносимым», а в 1960 «мерзким, напыщенным, утомительным, эгоцентричным, малоподвижным». Но читатели любили его, и Кристи не покидала персонажа, считая это своей обязанностью перед ними. Пуаро умирает только за год до смерти Агаты Кристи в романе «Занавес», опубликованном в 1975 году. Действие проходит в Стайлзе, там же, где началась его триумфальная карьера в Англии. Эркюль Пуаро стал единственным вымышленным персонажем, на которого был предоставлен некролог на первой полосе «Нью-Йорк Таймс»: «6 августа 1975. Умер Эркюль Пуаро, известный бельгийский детектив». На данное время права на персонаж принадлежат внуку писательницы Мэтью Притчарду. Имя Эркюль происходит от античного героя Геркулеса (Геракла), но если тот совершал свои подвиги благодаря невероятной физической силе, то Пуаро — с помощью «маленьких серых клеточек» мозга. Метод Пуаро заключается в том, чтобы увязать все факты, какими бы незначительными они ни казались, в единую картину. Он способен запоминать мельчайшие детали показаний свидетелей. Кроме того, он весьма наблюдателен — от его глаз не скроется ни единая улика. Именно эти детали приводят его к правильному решению задачи. Стремление к истине и отсутствие щепетильности позволяет ему рыться в чужих вещах, читать чужие письма и подслушивать разговоры. Гастингс как типичный английский джентльмен всегда протестует против подобных методов. Пуаро также любитель психологических экспериментов. Такие опыты не раз позволяли ему вычислить убийцу. Пуаро говорит о роли детектива: Цитата: Эксперты собирают факты, а роль детектива — разгадать преступление методом логической дедукции, правильно восстановить цепь событий, увязав их с уликами. Но превыше всего — понять психологию преступника. А в романе «Драма в трёх актах» Пуаро говорит: Цитата:
Воссоздать картину преступления — вот цель детектива. Для этого необходимо складывать известные вам факты так, будто вы строите карточный домик. Если какой-то факт не ложится в нужное место, — если карта не сохраняет равновесия, — надо начинать заново, или все ваше построение рухнет. В своих мемуарах А. Кристи писала, что когда она придумывала главного героя для нового детективного романа, то вспомнила о жителях Бельгии, бежавших в Торки от Первой мировой войны, но прямого указания на то, что у Пуаро был реальный прототип, она не даёт: Цитата: «Почему бы моему детективу не стать бельгийцем?» — подумала я. Среди беженцев можно было встретить кого угодно. Как насчёт бывшего полицейского офицера? В отставке. Не слишком молодого. Какую же я ошибку совершила тогда! В результате моему сыщику теперь перевалило за сто лет. В XXI веке отставной морской офицер Майкл Клэпп, исследуя историю собственной семьи, случайно нашёл в записях своей бабушки информацию о жандармеruen из пригорода Льежа Эрсталя, который проживал в Торки на той же улице, что и писательница. По его имени и возрасту, а также имени и возрасту сына удалось установить, что беженца звали Жак Жозеф Амуар, родился он в 1858 году, а познакомился с молодой Кристи на Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |