Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Опубликовано вс, 17/11/2019 - 12:47 пользователем tvk
Forums: в книге http://lib.rus.ec/b/133636 не перевод Битова. Собственно в той книге сообщение оставить не смогла, не увидела возможности - там отчет о качестве fb2
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Удивленная сова 2 дня
Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 4 дня Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 4 дня edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня monochka RE:С 8 Марта! 6 дней babajga RE:Книга чуДОМищ 1 неделя alexej36 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 неделя babajga RE:Нержавеющая сабля 1 неделя sem14 RE:«Уроки русского» 1 неделя Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели babajga RE:Отчаянная осень 2 недели babajga RE:Сказки Сени Малины 2 недели babajga RE:Сказки 2 недели babajga RE:Мои четвероногие друзья 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Впечатления о книгах
Lan2292 про Шаман: Клан Борзых: Приемыш (Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Как интересно начиналось, а потом такая тягамотина, бросила. Оценка: неплохо
Fornit про Хволкер: Фанфик по Overlords (Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
14 03 50. Бабаджанян Василий Алибабаевич 2025/03/14 18:18 [ответить] Был такой автор - "хволкер". Написал ничё так фентези: http://flibusta.is/a/248212 Но украинизм головного моска ударил ………
clomeron про Маас: Дом Земли и Крови [litres] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Любовная фантастика)
14 03 Ну это для совсем уж невзыскательных читателей.) Оценка: нечитаемо
clomeron про Пехов: Ветер и искры [сборник : с иллюстрациями ; litres] (Фэнтези)
13 03 Топовое фэнтези. Автор большой молодец. Оценка: отлично!
clomeron про Пехов: Страж [тетралогия] (Фэнтези)
13 03 Это одна из вершин творчества признанного мастера русского фэнтези. Всякие там Мартины и прости Господи Аберкромби нервно курят в углу.))) Оценка: отлично!
clomeron про Аберкромби: Дурацкие задания [The Fool Jobs ru] (Фэнтези)
13 03 Ну и кому вообще нужен этот рассказ? Оценка: нечитаемо
clomeron про Аберкромби: Прежде, чем их повесят [Before They Are Hanged ru] (Фэнтези)
13 03 Трэш средней степени паршивости Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сказ: Темный Герой [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 03 Увидев гранату, залетающую в окно, спецназовец кричит напарнику: — Тимур, осторожней! а я перестаю читать. Потому что... ну просто потому что нельзя такое читать Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Костин: Книжный магазин «Альтист» (Фантастика: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 03 Это автор начитался "Марка и Эзры" что ли? :))))
clomeron про Сандерсон: Память Света [litres] [A Memory of Light ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
12 03 Эпичное завершение самой масштабной фэнтези-саги за всю историю жанра. Читать всем, кто ждал официальное издание. Оценка: отлично!
clomeron про Дяченко: Время нарушать запреты [Рубеж + Пентакль] (Научная фантастика)
11 03 Классная вещь. Но это не для всех.) Оценка: отлично!
clomeron про Дяченко: Украинский цикл [Рубеж + Пентакль] (Боевая фантастика)
11 03 Отличные романы. Но качество файла так себе. Оценка: отлично! |
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
В указанном вами файле все нормально. Можно сравнить оглавление в издании 2019
https://www.labirint.ru/books/690047/
И сам файл сделан из того, что в библиотеке Ершова, который сам по себе сделан с издания 1981 (пер. Битова)
А разбираться надо с файлом /b/492223, исходником которому послужил
http://lib.ru/KLARK/fontany.txt
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Лабиринтовский текст расширен (?). В издании 81-го года - 53 главы, в Лабиринтовском - 59. Да и названия глав не совпадают. И кроме этого, указан копирайт перевода Битова 2018 - новый перевод?
Текст из ТМ - совпадает с текстом в ЗФ. НО в журнале указаны именно те переводчики. См http://lib.rus.ec/b/113151
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
По порядку:
1.
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.- на сайте есть djvu ТМ 1980-го с этим романом. На либ.ру все верно указано.Вы правы.
2.
Везде один перевод. Два разных переводчика с разным владением русского языка не превратят
в одинаково вольный
Редакции могут отличаться, но переводчик (или группа переводчиков работавших командой) - один.
Поэтому загадка здесь издательская - кто реальный переводчик: М. Беккер, Г. Островской, А. Стависской? Или О. Битов?
У Ершова к сожалению нет djvu данной книги, а док и фб2 не могут быть абсолютным доказательством.
Т.е. разные редакции одного перевода. Переводчик - ???
3. А вот текст 2019 от Аст сохроняя общую структуру намного точней, то есть перевод делался по оригиналу с оглядкой на предыдущий перевод.
UPD
133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция. В тексте самого романа разница у двух файлов только в вёрстке. Т.е. есть шанс, что 133636 был собран из текста журнального + предисловие и комментарий из книги 1981. Но и вероятность, что в книгу включили без изменений текст из журнала - остаётся.
UPD2
Не удалось найти пока ни кусочка текста из издания 81-го, даже в антикварных магазинах.
Зато посмотрел кусок перевода Битова в издании 2010 - он более точен к оригиналу, чем в 133636
Боюсь, что автор топика прав, и у 133636 неверно указан переводчик
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Издание 1980 года в журнале ТМ, переводчики М. Беккер, Г. Островская, А. Ставиская (Фонтаны рая), перевод для журнала ТМ
Издание М.: Мир, 1981 г. (http://lib.rus.ec/b/133636 - именно эта книга) - переводчик Олег Георгиевич Битов.
Если предположить, что 133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция, то автор топика прав, и у 133636 неверно указан не только переводчик, но и весь текст не "оттуда". То есть обложка, исходные данные, переводчик - одно издание, текст - другое издание.
Для сравнения http://lib.rus.ec/b/457510 - перевод Битова.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
у меня есть аудиокнига, прочитанная именно по переводу Битова.
прочитано в ЛОГОСВОС, ярлык (выходные данные книги - Автор_название_переводчик) зачитывается очень тщательно (вольностей/догадок/интерпретаций не допускается). Собственно, она доступна (старая версия оцифровки) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
На днях будет новая версия оцифровки. (собственно для прописывания тегов мне и потребовалось оглавление - которое не совпало с размещенным в топике якобы с переводом Битова. Ну и для большей уверенности - сравнила текст, представленный на сайте и озвученный. Несовпадение полное) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
Я имею в виду тело книги, а не сопутствующие (предшествующие).
да, точно -
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Большое спасибо за подробный ответ. Запись аудио версии - 1982, т.е. нет сомнений, что 133636 - компиляция. (Отпал последний вариант, что между 1981 и 2010 Битов очень сильно переделал собственный перевод)
PS: объединять файл не решился. Данная компиляция широко разошлась и может опять вернуться на либрусек.