Вы здесьИгорь Петрович Пуппо
Биография
![]() Игорь Петрович Пуппо (укр. Ігор Петрович Пуппо; 9 января 1931, Енакиево, Донецкая область, Украинская ССР (ныне Донецкая Народная Республика) - 27 апреля 2010, Днепропетровск (ныне Днепр), Украина) - советский и украинский поэт, прозаик, переводчик, журналист. Писал на русском и украинском языках. Родился 9 января 1931 года в Енакиево Донецкой области. В 1933 году семья переехала в Днепропетровск. В период немецкой оккупации семья укрывалась от расстрела в селах близ города Пятихатки. После войны окончил школу рабочей молодежи, а в 1954 году - историко-филологический факультет Днепропетровского государственного университета, по специальности филолог и был направлен в районы освоения целинных земель, где 2 года проработал корреспондентом ТАСС (КазТАг, г.Алма-Ата). Первая публикация стихотворения «Новогоднее» срстоялась 1 января 1946 года в многотиражке «Октябрьский гудок» Ворошиловградского паровозостроительного завода. После возвращения из Казахстана начал работу в днепропетровской газете «Молодий ленінець», затем зав. отделом в газете «Прапор юності», с 1971 года - в возобновленной газете «Днепр вечерний» (подписал к печати первый номер газеты); до 1995 года - бессменный заведующий отделом литературы и искусства газеты «Днепр вечерний», с 1995 по 2001 годы - обозреватель газеты «Наше місто». Член Союза журналистов (1958г.) и Союза писателей СССР (1966г.) - был рекомендован вступлению в союз поэтами Николаем Ушаковым и Павлом Усенко. Лауреат областной премии им. Г.И.Петровского (1981), премии им. Христо Ботева (1979, Болгария). Игорь Пуппо был автором двенадцати книг : «Степь золотая», 1957, (редактором этого первого сборника стал известный поэт Д.Л.Демерджи), «Баррикадная улица», 1961 «Третий тайм», 1965 «Командировка», 1969 «Память», 1974 «Постижение», 1981 «Во имя чего я живу», 1983 «Звезды на рейде» //сборник рассказов/, 1986 «Ступня на лопатках» //сатира и отчет об экспедиции «Арал-88»/, 1990 «Первые цветы в мае» //сборник повестей к 50-летию Победы/, 1995 «Я гляжу со своей колокольни» //злые стихи и поэмы/, 1999 «Пять поэм о великой войне», 2006. Игорь Пуппо участвовал в публикациях в коллективных сборниках: «Поступи как друг» (Москва, 1962), «Краю мій робітничий» (Днепропетровск, 1972), «Мой комсомол» (Киев, 1975), «До голубых уральских гор» (Саратов-Днепропетровск, 1975), «Юність моя комсомольська» (Днепропетровск, 1978), «Вітчизни світле ім`я» (Днепропетровск, 1984), «Как искры общего огня» (Днепропетровск, 1986), «В горах Афганистана» (Днепропетровск, 1988), «Рабочая песня» (Донецк, 1989), «Судьба - журналист» (Днепропетровск, 1999), «Антологія поезії Придніпров`я» (Днепропетровск, 1999. Составитель - поэт В.Ф.Корж) «Русские советские поэты Украины»( Киев, 1987). Печатался в журналах «Новый мир», «Юность», «Ранок», «Смена», «Советский Воин», газетах «Комсомольская правда», «Труд», «Советская культура», Игорь Петрович - составитель сборника произведений своих юных воспитанников - юных прозаиков и поэтов Днепропетровска: «Чисті їх юні серця» (Днепропетровск, 2001). Круг художественных интересов Игоря Пуппо был очень широк: многие произведения были посвящены революционным страницам истории ( поэма «Березань», «Баррикадная улица» ), особое место - тема мужества советского народа и воинов в Великой Отечественной Войне ( поэма «Залп века // памяти А.И.Маринеско», «Третий тайм», «Танго смерти», «Каштановые волосы», «Уходили наши…», «Памяти Фр.Шиллера, умершего за 140 лет до Великой победы», ) впечатления от пережитой оккупации Днепропетровщины ( повесть «Первые цветы в мае», поэма «Эрика», «Их бин грикке», «Памяти моего брата», поэма «Улицы боли моей», «Поклон генералу В.К.Баранову» ), переживание за судьбу страны в период перестройки, постперестройки, первых лет независимости («Не оскорбляйте Родину свою», «Нищета», «Доускорялись», памфлет «Страна без героев», поэма «Как пред Господом Богом…», сатирическая поэма «Время-назад», «Я гляжу со своей колокольни» ), много стихотворений и новелл - это впечатления о поездках по странам Европы ( поэтический цикл «Моя Греция», «Египетские ночи» ), странам Средиземноморья ( повесть «Старик с улицы Марса», «Говорят пирамиды», «Домой» ), путешествия по Карелии, Балканам и Средней Азии, армейской службе на Тихом океане и Балтийском море (поэмы «Сиреневая страна», «Владивостоку», «Балтийский ветер»). Игорь Пуппо был от начала и до конца участником научной эколого-исследовательской экспедиции «Арал-88» в республиках Средней Азии, по проблематике преодоления мелиоративной, хлопковой катастрофы в среднеазиатском регионе и вопросам восстановления Аральского моря. Впечатления от всего увиденного легли в основу цикла статей и стихотворений, который завершается горькими словами от увиденного в пустыне - «на дне моря»: Как горькая накипь на совести нашей встаёт Кладбище в Муйнаке – в песках похороненный флот, И дети детей не простят нам во веки веков Убитых морей. И ползущих по дну пауков!.. Совмещая работу в газете, творчество и командировки по странам Европы и республикам СССР Игорь Пуппо также был многолетним руководителем Литературной студии дворца культуры студентов и дворца культуры завода им.К.Либкнехта. Ю.Кокошко, Н.Девятко, Ю.Кириченко, С.Кадура, К.Кропотов, Н.Пономарев, В.Третяк, К.Тарасов, Н.Милаш, Н.Усатенко, П.Кашаев… вот неполный перечень имен тех, кому Игорь Пуппо дал «зеленый свет» в литературу. Многие годы он плодотворно сотрудничал с композиторами И.Тищенко, И.Калишенко, В.Ярцевым, Г.Кутеповым, результатом чего были многочисленные песни, исполнявшиеся различными коллективами; некоторые вещи были написаны специально в качестве гимнов для ВУЗов города. Творческим кредо Игоря Пуппо всегда оставалась тема величия отечественной истории и людей труда, братства народов и преемственность поколений. Как эпитафия звучат строчки из поэмы: Без малой искры не разжечь огня. Страх не познав, не сможешь стать бесстрашным. А кто пренебрегает днем вчерашним, Тот недостоин завтрашнего дня! Игорь Петрович Пуппо умер 27 апреля 2010 года. В последний путь его провожали родные, друзья, коллеги-вечернянцы, члены союза писателей, его ученики-студенты и литстудийцы. Похоронен на Сурско-Литовском кладбище. 27 июля 2012 года на могиле поэта был установлен памятник в виде раскрытой книги. …Не просохли чернила и так далека ещё старость, Оборвалась струна, только песня на память осталась… Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 17 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |