Вы здесьКнижная полка пользователя mruslikГлавные вкладкиВторичные вкладки
Зурков: Бешеный прапорщик. Части 1-14 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 06 Детский лепет
Ищенко: Возвращение [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Очень примитивненько.
Ищенко: Альда [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 09 Первая часть - безбожно, один в один, стыреные сюжет, глав герои и мир из книги "Князь Вольдемар Старинов" Садова, только все это пересказано убогим языком, изменен способ "попадания" да добавлена "фишка" в виде малолетних нимфеток (мечта автора?).
Сахаров: Ведун [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 03 Начал читать, невнятную псевдославянскую муть в прологе быстро пролистал, а дальше сломался на Резерфорде который, оказываеться, предложил не планетарную модель строения атома, а теорию строения нашей солнечной системы (что-то под названием "теория планетарного ядра"), дальше на несколько страниц куча мала таких-же перлов, указывающих на то что автор кроме своих опусов больше ничего не читал. И уж никак это безграмотное словоблудие нельзя оправдать фразой - "это же фэнтези"....
Катлас: Прикладное терраформирование (Космическая фантастика, Научная фантастика)
29 10 Удивительно, роман не о подлых америкосах и о благородных, вечно во всем правых русских - роман о "яблонях на Марсе" ;=)
Юленков: Избранница Павла (Альтернативная история)
24 07 Об авторе писал сам автор. Анотация тоже от него - намек громким ШЕПОТОМ - "Весь мир попса, а мы с тобой ЭЛИТА!!!!!!" Типа, - вы хлопцы НИХУЯ не понимаете в литературе/жанре/идеях, если не хвалите меня любимого..... >, кто пытается понять "для чего?", а не для тех кто "уверен как надо" Это фраза которая отсекает читателей которые ждут от произведения классического построения романа - "завязка, кульминация, развязка" , или оригинальности, или незаезженных идей, или хотя-бы СМЫСЛА !!!!!
Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
04 07 Спасибо выложишему. PS. Это-ж каким больным на всю голову надо быть, что-бы ставить плохую оценку из-за языка перевода.
Поселягин: Дитё [СИ, черновик] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 01 Количество ошибок ужасает, и на оЧепятки эти ошибки совсем не катят - похоже править надо в консерватории. Но это не главное Добрался до начала сексуальных похождений ГГ - очень похоже автор использовал только одну, левую руку для клавиатуры, а правая в это время была занята "работой" под столом, как и мозг.
Кинг: Оно [It ru] (Ужасы)
10 07 Во время вычитки обратил внимание что некоторые ошибки распознавания совпадают с типографскими дефектами (непропечатанные буквы) двухтомника который вышел в 93-ем году (изд КЭДМЭН) - восстановил справедливость =), потому как этот "памятник" бурного развития книгоиздательства начала 90-х, должен быть зафиксирован документально... Судя по "перлам" перевода - это просто невычитанный черновик переводчика(ов), нетронутый руками корректоров, редакторов (или хотя-бы студентов первокурсников, работающих за еду =)) , однако другого ПОЛНОГО перевода пока не издали (возможно АСТ купив этот перевод слегка подчистило его, но не думаю что кардинально), и не смотря ни на что, кинговский стиль сохранен, и перевод вполне читабельный (в огоньковсом тоже присутствуют "перлы") Ну а теперь некоторые из "перлов" Майкл Хэнлон иногда становиться Микаэл-ом, а фамилию меняет на Хинлон. Аль Пачино - Аль Пасино Сигурни Вивер - мужик Шанель № 5 - канал номер пять Генерал Паттон стал Поттин-ом Пеннивайз - один раз стал клоун-Грошик ты завтра в воздухе (имеется ввиду в эфире) А еще бывают конструкции которые довольно трудно переварить, как например "неподозреваемой живостью своего воображения" Тем не менее, рекомендую - на мой взгляд лучшее произведение Кинга
Кинг: Бессонница [Insomnia ru] (Ужасы)
02 07 Рекомендую именно этот перевод (Сарнов). Кроме того в этой версии сохранены любимые Кингом выделения курсивом слов, фраз, предложений итд. То Аццкий: Это не одно и то-же, а совсем другой перевод, которого еще не было в сети. PS. "Под куплом"?.. - сча только допереведу и сразу выложу... Хотя нет, есть гугловский перевод с украинского - можете почитать.
Кинг: Бессонница (Ужасы)
20 06 Для меня эта книга на втором месте после "ОНО", и нравиться именно своей неторопливостью и основательностью , и именно психологизм в ней и привлекает (а не действие). ЗЫ. Начал перечитывать, через страниц 50 понял что что-то не то - полез на полку за бумажной версией - оказалось что здесь перевод не Сарнова (хотя значился именно он) и по всем библиотекам эта ошибочная инфа и расползлась. Все таки перевод значит ОЧЕНЬ много и именно перевод Сарнова дает "полное погружение". UPD.Перевод Сарнова - http://lib.rus.ec/b/300202
Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
28 05 Книга отличная, всем почитателям Кинга однозначно читать, перевод на твердую 5-чку. to Аццкий: Насколько я знаю "Вебер & фанаты" закончили перевод еще в августе прошлого года, почему АСТ до сих пор не выпустило книгу.... наверное какие-то издательские заморочки.
Лем: Катар [Katar uk] (Научная фантастика)
26 04 На всяк случай - в русском переводе книга публиковалась под названием "Насморк"
Дюков: Последний князь удела (Альтернативная история)
26 03 Великолепно ! Главный герой НЕ специалист в металлургии, механике, химии кораблестроению и прочая, прочая. Со Злотниковым не сравнимо - там уж слишком слащавая сказочка получилась. Есть один основополагающий минус - хорошие книги пишутся меееедленно (
Хван: Шаг в аномалию [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
02 03 "хорошим, литературным, Русским языком" Если считать язык советских передовиц литературным то таки да, а так - нудно сухо, такой себе "суконный литературный язык", ни уму ни сердцу. А уж в какие предложения складывается этот "язык" плакать хочется... "- Радек с напряжением смотрел на свой аппарат" так и хочется дописать "аппарат распух и болел", и таких "детских" проколов пруд пруди - лень даже прикалываться.
Верещагин: Мир вашему дому (Боевая фантастика)
02 02 Произведение не имеющие ничего общего ни с фантастикой ни с литературой вообще. Агитка для малолетних отморозков, дабы те чувствовали себя благородными дворянами, забивая до полусмерти первоклашку "чужой" национальности. Оцененные книги
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Kiesza RE:Таинственная личность админа Флибусты 9 часов Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 4 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 3 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Kiesza про Лиманов: Пять лет спустя, или Вторая любовь д'Артаньяна [СИ] (Исторические приключения, Фанфик)
06 02 Не Дюма. Изложение скучноватое, неспешное. Кардинал мелочен, Рошфор глуп, д`Артаньян задрот. Оценка: плохо
sicomd про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
06 02 Почему так корежит некоторых …. Когда речь заходит о СССР — только поэтому читать стоит!
Oleg68 про Куанг: Опиумная война [The Poppy War ru] (Фэнтези)
05 02 Очень понравилась книга. Необычно. Нравится слог автора. Оценка: отлично!
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02 Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Skyns71 про Олшейкер: Психологический портрет убийцы. Методики ФБР (Психология, Юриспруденция)
04 02 ...автор почётный поциент клиники Somerville Asylum в Бельмонте, опус - много слов поциента ни о чём". Уважаемый 187 - вы книгу-то читали? А хотя бы статью в Википедии про автора? Не стыдно нести чушь?
Barbud про Шалашов: Господин следователь 4 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Читать можно. Повествование идет неторопливо и размеренно, в тексте много всяких бытовых подробностей - особенностей топки печей, пользования самоваром, найма прислуги, обращения с ней и т.д и т.п. ГГ ходит на службу, вкусно ……… Оценка: хорошо
virtcatty про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Для тех кто комментировал ранее. План "Немыслимое" всё-таки был. И холодная война была, и как всегда виновата РОССИЯ!
Skyns71 про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Уже по аннотации ясно, что читать не стоит. Очередная пропагандистская дрянь.
decim про Лабатут: Когда мы перестали понимать мир [litres] (Научная литература: прочее)
03 02 Обголливуженные биографические справки о некоторых учёных прошлого века под общим знаменателем "ваще трёхнутые яйцеголовы". Книгу делало издательство Ad marginem, оптимизнувшее, похоже, научного консультанта в ноль. Так ………
mysevra про Алферова: Женщина с диванчиком (Научная фантастика)
03 02 Мне сегодня на книги не везёт. Оценка: плохо
mysevra про Жирар: Парижанка и ее шарм (Руководства, Самосовершенствование)
03 02 Сплошной сумбур и чепуха, невозможно читать. Оценка: плохо
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо |
||||||||||||||