Вы здесьКнижная полка пользователя VezuvianГлавные вкладкиВторичные вкладки
Ричард Длинные Руки
31 03 Такое впечатление, что большинство комментаторов читают задницей. Или читают какого-то другого Ричарда, не того, которого скачиваю я. Люди, вы что? Развития персонажа не видите, как из инфантильного современного человечка он превращается в настоящего правителя. Не видите, как он балансирует на грани между рациональной жестокостью и человечностью? Не видите, как постепенно он меняет своё мнение относительно многих аспектов бытия? Ни разу не заинтересовались философскими темами? Не замечали, как он складно брешет или как идёт вперёд, закусив удила и не тратя время на пинания себя. Не замечаете аллюзий на современность? И на то, с какой яростью Ричард не хочет допустить повторения истории? Или не он показывает, насколько беспомощны рыцари-индивидуалисты перед слаженной армией? Или как люди продолжают воевать, несмотря на то, что к лету им придёт большой Песец? Как "ружья" не выстреливают, потому что в жизни все ружья никогда не выстрелить. Обосрать-то просто. А вот понять, почему серия выпускает сорок вторую книгу – гораздо сложнее. Если её выпускают, значит, её покупают. Если её покупают, значит она интересна. Попробуйте додуматься чем.
Кальдерон де ла Барка: Жизнь есть сон (в стихах, Драма)
06 02 Очень хороший перевод, чуть ли не лучше оригинала.
Орловский: Ричард Длинные Руки — эрцпринц (Героическая фантастика)
09 12 Всё хорошо, вот только глаз царапнуло то, что Ричард повелел убитых в овраг скинуть... Ещё несколько таких выкрутасов, да на земле, где до этого сильно-сильно воевали, и дождётся он тотальной эпидемии. Не Маркус, так чума будет.
Орловский: Ричард Длинные Руки — принц-консорт (Фэнтези)
30 09 Было бы забавно, если бы эта книга называлась "Ричард Длинные Руки – королева". Но так как существует вполне адекватный мужской титул, прощаю. =) Такое ощущение, что перед написанием этой книги автор мужественно перечитал то, что уже вышло в печать. Очень получилось... В духе первых книг. Тут тебе и Барбаросса, и Алевтина, и упоминание Сенгерии... А так же, прям как раньше, баба-соблазнительница, боящаяся креста. Будете смеяться, но эта серия многому меня научила. Например, поступать по-дурацки, если чувствуешь, что это правильно. Или общаться с людьми как Ричард: "Я с вами во всём соглашаюсь, а в итоге вы поступаете по-моему".
Краснопёрова: Поликсена [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Zausia, вообще-то не совсем так. Есть героиня. У неё есть дар. Но влипать в неприятности она не склонна. Такие драконы – редкая штука, особенно которые умудряются вселяться в своих убийц. Так что об этом она не знала и знать не могла. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 9 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 17 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 17 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо |