Книжная полка пользователя RFC


Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне) 07 11
Ну а о традиционном отношении англичан к русским союзникам еще в Первую мировую, вдобавок к упомянутому Йориком эпизоду в Поупе, можно поркомендовать прочесть у Сергея Адамовича Колбасьева повесть "Центромурцы". Написано очевидцем, прекрасным русским языком и весьма выразительно, особенно про королевский портвейн.

Маклин: HMS Ulysses [en] (О войне) 07 05
Прекрасно, что выложен оргигинал. Очень простой и ясный язык и точность описаний.

Маклин: Крейсер его величества «Улисс» (Морские приключения) 06 05
Название крейсера Ulysses - аллюзия на ГГ стихотворения А.Теннисонна Beyond to Sunset, стоящего эпиграфом к книге (не помню, было ли оно в воениздатовском переводе, там, где "Корабль Его...".
А прототип скорее всего крейсер класса Dido, они водили русские конвои, хотя больше дрались в Средиземноморье.
Вообще символичен конец - "Улисс" спасая остатки идущего в Россию конвоя, гибнет под строчки Теннисона.
В "Лодке", больше известной по фильму Петерсона, гитлеровская UA приходит в порт под чтение командиром инструкции по посещению борделей, и тонет под воздушным налетом союзников.

X