проклятия

За гранью сияния [litres]

Драгомир, построенный на драгоценных камнях и минералах, и его обитатели – добрые маги и волшебницы – жили в гармонии, пока не появилась коварная ведьма Жадеида.

Выбор клинка [litres]

Самурай обнажает меч по велению своего господина. И только ронин следует зову своего сердца.

Смерть под маской [litres]

В гостиной старого профессора в Кембридже висит картина XVIII века с изображением сцены Венецианского карнавала.

Холм псов [litres]

Писатель-неудачник Миколай Гловацкий возвращается из Варшавы в провинциальный город Зыборк.

Проклятие египетской гробницы [litres]

Гейб заблудился в… египетской пирамиде. Только что его сумасбродная кузина Сари была прямо перед ним. А через мгновение – исчезла. Но Гейб не один.

Проклятие забытого города [litres]

Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда.

Осколки серебра и льда [litres]

Между страной Аурум и миром фейри веками существует барьер, пересечь который под силу только магии принца зимы.

Принц фейри [litres]

В королевстве Веновия, где живет Тия, зима длится уже шестнадцать лет. Жители ее деревни умирают от холода и голода.

Три глотка волшебного напитка [litres]

Жил-был принц. Неплохо жил, пока в один далеко не прекрасный день не подхватил проклятие. И такое мудреное, что жить всем в королевстве стало плохо-плохо.

Страницы

X