Китай

Юань Мэй

ВложениеРазмер
Иконка изображения Yuan_Mei.png156.39 КБ

Юань Мэй (кит. 袁枚; 1716, Ханчжоу — 1797, близ Нанкина) — китайский поэт, учёный и писатель. Автор сборника «Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций», включавшего в себя около тысячи историй в жанре бицзи о чудесах и сверхъестественном, и трактата «Слово о стихах из Сада Приятности».

Страны: 

Юань Кэ

ВложениеРазмер
Иконка изображения 1492162888.21.jpg27.46 КБ

Юань Кэ (англ. Yuan Ke, 1916-2001) - китайский ученый, один из самых уважаемых специалистов по китайской мифологии.

Страны: 

Цзун-ми

ВложениеРазмер
Иконка изображения 10539.jpg13.53 КБ

Цзун-ми (Гуйфэн Цзун-ми, 780–841) — мыслитель китайского средневековья, является одной из центральных фигур в истории буддизма в Китае.

Страны: 

Ба Цзинь

ВложениеРазмер
Иконка изображения 300px-Ba_Jin_1938.jpg20.93 КБ

Ба Цзинь (кит. 巴金; имя при рождении - Ли Яотан, кит. 李堯棠; взрослое имя - Ли Фэйгань, кит. 李芾甘; 25 ноября 1904, Чэнду, провинция Сычуань - 17 октября 2005, Шанхай) - китайский писатель и переводчик. В 1985-2005 годах - председатель Союза китайских писателей.

Страны: 

Гуань Инь-Цзы

Гуаньлин Инь Си (кит. 關令尹喜) или Гуань Инь-цзы (關尹), кратко Инь Си, означает «хранитель границы» или «начальник пограничной заставы» или «охранник сторожевой башни» — полулегендарный даосский мыслитель, который служил начальником пограничной заставы, через которую Лао-цзы отправился на запад.

Страны: 

Пу Сунлин

ВложениеРазмер
Иконка изображения 330px-Pu_Songling.jpg20.26 КБ

Пу Сунли́н (кит. трад. 蒲松齡, упр. 蒲松龄, пиньинь Pú Sōnglíng; 5 июня 1640 — 25 февраля 1715) — китайский новеллист, автор сборника «Описания чудесного из кабинета Ляо».

Страны: 

Ай У

ВложениеРазмер
Иконка изображения 222.jpg15.46 КБ

Страны: 

Ли Жучжэнь

Страны: 

Цзэн Пу

Цзэн Пу (*曾樸, 1871 — 1935) — китайский писатель, поэт, переводчик, журналист времен падения династии Цин и начала Китайской республики.

Страны: 

Ле-цзы

«Ле-цзы» (кит. упр. 列子, пиньинь: Lièzĭ) — название древней китайской книги, иногда также применяется по отношению к её автору. Буквально переводится как «[Трактат] учителя Ле».

Страны: 

Страницы

X