искусство перевода

«С французской книжкою в руках…». Статьи об истории литературы и практике перевода [litres]

«С французской книжкою в руках…» – книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье), малоизвестных жанра

Николка Персик. Аня в Стране чудес [litres]

Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг.

X