Эрик Леннард Берн

Биография

Э́рик Ле́ннард Берн (англ. Eric Lennard Berne, наст. имя: Леонард Бернстайн, 10 мая 1910, Монреаль, Канада — 15 июля 1970) — американский психолог и психиатр. Известен прежде всего, как разработчик трансакционного анализа и сценарного анализа. Развивая идеи психоанализа, общей теории и метода лечения нервных и психических заболеваний, Берн сосредоточил внимание на «трансакциях» (от англ. trans- — приставки, обозначающей движение от чего-то к чему-либо, и англ. action — «действие»), лежащих в основе межличностных отношений. Некоторые виды трансакций, имеющие в себе скрытую цель, он называет играми. Берн рассматривает три эго-состояния: Взрослый, Родитель и Ребёнок (которые не являются фрейдовскими Я, Сверх-Я и Оно). Вступая в контакт с окружающей средой, человек, по мнению Берна, всегда находится в одном из этих состояний.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Вне серий
Вне серий
Сборники

Книги на прочих языках

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Ежебока про Берн: Люди, которые играют в игры [What Do You Say After You Say Hello ru] (Психология) 12 01
В книге "Люди, которые играют в игры" Эрик Берн рассказывает, что в нашем мире родительское программирование закладывает в сознание практически всех людей жизненный сценарий (неосознаваемый план жизни), ведущий к одному из четырех типов трагических развязок: одиночество, истощение, сумасшествие, самоубийство (или убийство другого человека). И практически единственная возможность освободиться от жизненного сценария и избежать трагической развязки - воспользоваться помощью компетентного психотерапевта (автор показывает, каким образом производится излечение). Однако к психотерапевту мало кто обращается, а если и обращаются, то во многих случаях жизненный сценарий Неудачника заставляет человека выбрать такого психотерапевта, который его не вылечит - чтобы потом можно было хвастаться, что он (человек) был "худшим" пациентом в группе, или что он пролечился столько-то времени и потратил столько-то денег, однако не получил никакого результата, либо для того, чтобы винить психотерапевта.
Суть книги, можно сказать, в том, что родители как произносимыми словами, так и несловесными действиями программируют человека на исполнение определенной роли в "спектакле жизни", но компетентный транзактный аналитик способен человека от этой роли освободить.
Открытием для меня явилось то, что, оказывается, в арсенале транзактного аналитика есть особый прием, позволяющий давать клиенту возможности, которых раньше у него не было (например: быть богатым, быть сексуальным, быть здоровым, быть включенным в общую жизнь, смеяться, разговаривать, думать, идти своим путем по дороге жизни, любить, действовать самостоятельно, изменяться, делать все хорошо, проявлять свой гнев, использовать интуицию, использовать логическое мышление, познавать мир, действовать, чтобы улучшить свою жизнь, быть Преследователем, быть Победителем, а не Неудачником, инициировать социальные контакты, добиваться успеха и т.д.) Надо прочитать книгу, чтобы поверить, что этот прием работает.
В целом данная книга внушила мне большую веру в возможности психотерапии, а также существенно пополнила мою картину мира.
P.S. Пелевин, оказывается, в "Жизни насекомых" о Берне и Фрейде написал отрицательно:
«Для негодования уже не остается сил, – писал неизвестный автор, – можно только поражаться бесстыдству масонов из печально знаменитой ложи П-4 ( „психоанализ-четыре“), уже много десятилетий измывающихся над международной общественностью и простерших свою изуверскую наглость до того, что в центре мировой научной полемики благодаря их усилиям оказались два самых гнусных ругательства древнекоптского языка, которым масоны пользуются для оплевывания чужих национальных святынь. Речь в данном случае идет о выражениях „sigmund freud“ и „eric bern“, в переводе означающих, соответственно, „вонючий козел“ и „эректированный волчий пенис“. Когда же магаданская наука, последняя из нордических наук, стряхнет с себя многолетнее оцепенение и распрямит свою могучую спину?»
P.P.S. Перевод Ионина звучит приятней.

llayodin про Берн: Игры, в которые играют люди [Games People Play ru] (Психология) 21 08
Написана профессионалом, это заметно. Заметно также и то, что профессионал явно не хочет остаться без работы. Поскольку описаны симптомы различных девиаций, в то же время никаких средств профилактики не указано. Только способы лечения. Ну ясное дело - если всех людей научить вытаскивать себя из проблем, то психотерапевты с голоду помрут. Конечно, несколько полезных для обычного человека вещей в книге есть, но все остальное имеет сугубо узкоспециализированную ценность.

Альвдис Н. Рутиэн про Берн: Сказка про Красную Шапочку (Психология) 21 10
Фраза о том, что волку не стоит заговаривать с незнакомыми наивно выглядящими девочками, стала крылатой :)
А вообще - разбор это классическая переинтерпретация с иной позиции. Сказка - не роман фэнтези, к ней нельзя подходить с позиции современной психологии.
Ну и для справки: братья Гримм были учеными, они записывали народные сказки, а никак не сочиняли. По поводу детоненавистиничества - все претензии к немецкому народу.

Элор про Берн: Сказка про Красную Шапочку (Психология) 15 11
Если анализировать все до бесконечности, в том числе и детские сказки, можно сойти с ума и никакой Фрейд со товарищи уже не помогут )))

a0a-000 про Берн: Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных (Психология) 23 03
Очень интересно и познавательно (а кто бы сомневался:))

LILECHKA про Берн: Сказка про Красную Шапочку (Психология) 08 02
Да все сказки Братьев Гримм лучше детям не читать
Такое чувство , что авторы не совсем в нормальном состоянии и детоненавистничестве..........

Gekkon19 про Берн: Сказка про Красную Шапочку (Психология) 17 04
Забавная версия.
Господа, не подскажете, откуда версия Красной шапочки, как намек на события в Германии в 30-40-х годах? Мол Красная шапочка - компартия Германии, волк - Гитлер, бабушка - веймарская республика. Любопытно было бы узнать.

barabum про Берн: Сказка про Красную Шапочку (Психология) 17 04
Бабушка жила в лесу потому, что она ведьма. И ее дочь тоже. И внучка. Волк, разумеется, символизирует инкубов и оборотней. Постельная сцена не требует пояснений. Охотники - это инквицизия. Таким образом, сказка повествует о жизни ведьм и преступлениях инквизиторов.

Lit-manjak про Берн: Сказка про Красную Шапочку (Психология) 16 04
очень мааленькая: всего 6 страниц.
Сказка рассматривается с логической и психологической точки зрения.

X