Вы здесьДанатела Данилова
Известна как Danatela19
Биография Данатела (Дарья) Данилова родилась в Москве 6 сентября 1990 года. Она росла в обычной семье со своей старшей сестрой, мама работала медсестрой в детской больнице, отец был милиционером. Когда ей было 13 лет, родители развелись, и мать осталась с двумя детьми. Данатела начала писать совсем недавно, в пятнадцать лет. Сначала это были маленькие рассказы, стихи и поэмы. После прочтения пары вампирских книг она решила написать свою, где главная героиня - молодая и в то же время опытная вампирша по имени Анна. Показывать:
faircat про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Этот "опус" хуже произведений Майер и Мяхар, вместе взятых. Читать невозможно, напоминает фанфик восьмиклассницы.
kira25 про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Люди отстаньте от автора, со своими предирками , не поравилось, так останьтесь при своём мнении, и молчите
sonate10 про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 10 То Benia Насчёт "что-ли" вы глубоко заблуждаетесь. Оно пишется как "что ли". "Хуже инвалидов от языка – только их полуграмотные корректоры" (с). Маленькому Дракоше: не вижу никакого криминала в выражении "Ее взгляд был полон недоумения". А с остальным согласна.
Benia про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 10 To Маленький_Дракоша: При всём при том, но "вообщем" – лютый фэйл. Есть "в общем" и "вообще", слова "вообщем" в русском языке не существует. "Обняла чтоли?" пишется как "Обняла, что-ли?" "Не уместно" – наречие, пишется слитно. И проверочные слова – это слова, в которых ударение падает на проверяемую букву. Добавьте перца – массу пропущенных запятых и тире. Хуже инвалидов от языка – только их полуграмотные корректоры. --------------------------------------- P.S. То sonate10: Таки да, Ольга, вы правы – "что ли" не нуждается в тире. :-) Бегло ознакомился с вашими рецензиями, проникся, так сказать, величием и пафосом. :-) "Вот черт, нашла несколько ошибок. Недовычитала". Ну, на всякого бывает проруха, чего уж там.
Маленький_Дракоша про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
08 10 Итак, берусь пролистать исключительно из интереса к общей грамотности населения. "...Ее взгляд был полон недоумения..." - Знаете, у меня даже вариантов нет, как перестроить это странное предложение. Может, "Она недоуменно смотрела...". Суть одна полным недоумения взгляд быть не может. "...-Не ужели..." - Верх "грамотности". Это чудесное слово пишется слитно. "...Наш разговор с Марго был прерван. В эту же минуту нам помешала Миранда, она вбежала в комнату..." - Я не поняла, разговор два раза прерывали О.о Сначала его просто прервали, а потом цитирую "в эту же минуту нам помешала Миранда"? Поясните! "...не любила напоминать о прошлом и не хотела делать ей больно..." - Напоминать или вспоминать все же? По контексту не понятно. "...вцепилась мне талию..." Обняла чтоли? "...Они отображали сочувствие и жалость..." - Отображать значит подробно воспроизводить, наглядно передавать, по-моему употребление здесь абсолютно не уместно! Может выражали, источали, но явно не то что использовали вы. "...всегда, когда хотела упросить меня..." - Что сделать? Вы уверены, что понимаете смысл того, что печатаете? Вариант: когда ей что-то было от меня нужно. "...с широкой ухмылкой ответила я..." - Ухмылка это улыбка, выражающая насмешку или недоверие, насмешливое движение рта. Вы уверены, что г.г. собирается сейчас сделать какую-нибудь пакость чтобы ухмыляться? "...я знала что, всё ещё не кончено..." Перестройте -коряво. "...СмЕриться..." Очередной пик грамотности! Проверочное слово смИрить. "...Войдя в комнату Марго, всё было подготовлено к отъезду, чемодан стоял у двери...." - Не согласованы первая и вторая части. Войдя г.г. должна была что-то сделать допустим увидеть, что все готово к отъезду. "... что её комната отражала человека ответственного но..." комната не может ничего отражать т.к. смысл глагола примерно тот же, что и у отображать! Ну не может комната воспроизводить ответственного человека, ну что поделать, не судьба! Она только может принадлежать такому человеку. "...Каждая её отдалённая поездка..." ДАЛЬНЯЯ! Вообщем словарь вам в руки порой вы видимо не понимаете смысла слов которые используете.
Helga_26 про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Отнести орфографию к тонкостям писательской профессии - это как-то неожиданно ))) И вообще - не надо экспериментировать на людях. Чуть что - сразу самиздат. Есть же родители, друзья-подруги для начала. Пусть почитают, может чего дельного посоветуют. Редакторам отдать можно в крайнем случае...
Helga_26 про Данатела Данилова
04 10 Отнести орфографию к тонкостям писательской профессии - это как-то неожиданно ))) И вообще - не надо экспериментировать на людях. Чуть что - сразу самиздат. Есть же родители, друзья-подруги для начала. Пусть почитают, может чего дельного посоветуют. Редакторам отдать можно в крайнем случае...
cholito про Данатела Данилова
04 10 Исповедь вампиршы?! Жи-ши пишется с "и". Хоть это начинающий автор мог бы выучить.
squall про Данилова: Исповедь вампирши [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Какой ужас... Автор, не пишите больше, пожалуйста.
yelena72ny про Данатела Данилова
04 09 Девушка, ну включите хотя бы check speller. Ну нельзя же в вашем возрасте показывать такую вопиющую безграмотность.
evgen007 про Данатела Данилова
04 09 Только не правьте описание автора. Очень самобытно. "В возрасте тринадцати лет родители развелись и мать осталась с двумя детьми." - это ж... как минимум, первый был зачат в возрасте 11 лет. Куда смотрела милиция?
XtraVert про Данилова: Исповедь вампиршы [en] (Любовные детективы)
03 09 Вы написали форменную чушь, Всё это недостойно человека, Езжайте, подлая, в деревню, в глушь, И там живите до скончанья века...
Pawel про Данилова: Исповедь вампиршы [en] (Любовные детективы)
03 09 Неужели так трудно выучить русский язык и писать по-русски? Ну хотя бы обратиться к корректору. Ведь читать невозможно!
Danatela19 про Данилова: Исповедь вампиршы [en] (Любовные детективы)
03 09 Хочу сказать, что я начинающий автор и только узнаю тонкости писательской профессии. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 8 часов
konst1 RE:Багрепорт - 2 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 3 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 4 дня Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 (СИ) (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции или Надежные способы распознания еретиков (Исторические приключения, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли. |