Вы здесьНаталия Анатольевна Перевезенцева
Биография
Наталия Анатольевна Перевезенцева (р. 15.9.1951, Л-д] - поэт, переводчик, очеркист-краевед. Родилась в семье служащих (отец ― инженер, мать ― учитель). Окончила ЛИТМО (1973), до 1993 работала инженером в СКБ аналитического приборостроения, в ЛОМО. Перв. публ. - в газ. «Комсомольская правда» (Вильнюс, дек. 1986). Перв. сб. стихов - «Путешествие во времени» (Л., 1990) вышел в составе молодежной поэтич. кассеты «Литейный мост». Поэзия П. традиционна, даже непритязательна по форме, чужда изысков и щегольства. В ней подкупает естественность интонаций, искренность, интеллигентность. Ее можно порой упрекнуть, пожалуй, в некот. небрежности, приблизительности рифм. Но не в приблизительности и небрежности мысли. На страницах кн. П. можно встретить стихи о Литве, об Александрийской биб-ке, о художнике Брейгеле, но гл. герой ее. - родной город на Неве. При этом было бы напрасно искать в стихах П. привычного воспевания общеизвестных красот «града Петрова». Вместо этого автор может пригласить своего читателя подняться «по гаршинской лестнице в том небольшом Поварском, зажатом рядами кирпично-коричневых зданий» (« Поварской переулок »). Или посетить «грузный дом угловой», известный под назв. « Пале Рояль » - былой приют петерб. богемы. Или задержаться у не приметной городской булочной: «А булочная - вход с угла - в блокаду тоже здесь была». Сама поэтесса не может об этом помнить - родилась через неск. лет после войны, но ощущает себя причастной к истории города. Сев. столица предстает перед читателем во всем драматизме непростой судьбы. Показательно в этом плане стих. П. о декабристах (« Все декабристы жили близко …»): «Они царя убить хотели / но мы их любим не за это: / за петербургские метели, / гусаров, жженку, эполеты, / за жен - отважных и не слишком, / за каторжные злые годы. / Еще - за молодость, за книжки / о них, за холодок свободы / незнаемой… Скажи на милость, / вот так - собраться и решить… / Да, ничего не получилось / у них… И к счастью, может быть…». Ист. память не может, не должна прерываться - иначе катастрофа. Об этом - одно из самых пронзительных стих. П., напис. от лица ушедших: «Мы бронзовеем с каждым новым днем, / самих себя уже не узнаем / под ретушью, положенной на лица. / Нам наши дети воздают хвалу, / а наши внуки хмыкают в углу, / а наше знамя - под стеклом пылится. / Но друг наш бедный… Он еще живой. / Он с палочкой по мокрой мостовой… / Он хочет рассказать, как было дело… / Кефир в авоське… Близорукий взгляд… / Но дети наши вежливо молчат, / а внукам - все давно осточертело». Привычная «среда обитания» музы П. - город, в т.ч. и тогда, когда речь идет о «вечных» темах: «За тем окном живет семья чужая. / Я знаю этих штор зеленый цвет. / Я знаю: если люстру зажигают ― / к ним гость, а если лампу - гостя нет. / Чужая жизнь, моей не задевая, / течет себе; а те, кто там, в окне… / Один из них меня не вспоминает, / другая - и не знает обо мне». Органично для П. обращение к краеведч. эссеистике, к истории СПб. и его пригородов. Статьи, эссе опубл. в ж. «Нева», «Талион», «Стильный» и др., в газ., звучали по радио. Дипломант конкурса «Золотое перо» (2006), лауреат премии Правительства СПб. за освещение юбилея Царского Села. В 2001 выпустила кн. «Я вышла из дома… Книга о Пушкинской улице ине только о ней», в 2004 - худож. путеводитель «По Балтийской железной дороге от Петербурга до Гатчины». Переводит с английского поэзию (стихи поэтессы из американского СПб. В. Фергюссон в сб. «Исцеление памяти». СПб., 1997) и прозу (романы Ф. Дика «Со смертью в кармане». М., 1996, С. Дилани «Пересечение Эйнштейна». СПб., 2002). Соч .: Стихи. СПб., 1996; В трех зеркалах: Стихи и графика о Петербурге / Совм. с В. Лелиной и О. Шихановым. СПб., 2000. Лит .: Гримберг Ф. Роза ветров // Знамя. 2000. № 12; Фоняков И. Куда клонится дифферент ваших посягательств? // Лит. учеба. 2006. № 4. И. Фоняков Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:С Новым годом! 10 часов
Моржехрен RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 14 часов Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 21 час macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 5 дней Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 6 дней babajga RE:Чернушка. Повести 6 дней Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели Впечатления о книгах
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12 Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези. Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ……… |