Вы здесьНаталия Анатольевна Перевезенцева
Биография
![]() Наталия Анатольевна Перевезенцева (р. 15.9.1951, Л-д] - поэт, переводчик, очеркист-краевед. Родилась в семье служащих (отец ― инженер, мать ― учитель). Окончила ЛИТМО (1973), до 1993 работала инженером в СКБ аналитического приборостроения, в ЛОМО. Перв. публ. - в газ. «Комсомольская правда» (Вильнюс, дек. 1986). Перв. сб. стихов - «Путешествие во времени» (Л., 1990) вышел в составе молодежной поэтич. кассеты «Литейный мост». Поэзия П. традиционна, даже непритязательна по форме, чужда изысков и щегольства. В ней подкупает естественность интонаций, искренность, интеллигентность. Ее можно порой упрекнуть, пожалуй, в некот. небрежности, приблизительности рифм. Но не в приблизительности и небрежности мысли. На страницах кн. П. можно встретить стихи о Литве, об Александрийской биб-ке, о художнике Брейгеле, но гл. герой ее. - родной город на Неве. При этом было бы напрасно искать в стихах П. привычного воспевания общеизвестных красот «града Петрова». Вместо этого автор может пригласить своего читателя подняться «по гаршинской лестнице в том небольшом Поварском, зажатом рядами кирпично-коричневых зданий» (« Поварской переулок »). Или посетить «грузный дом угловой», известный под назв. « Пале Рояль » - былой приют петерб. богемы. Или задержаться у не приметной городской булочной: «А булочная - вход с угла - в блокаду тоже здесь была». Сама поэтесса не может об этом помнить - родилась через неск. лет после войны, но ощущает себя причастной к истории города. Сев. столица предстает перед читателем во всем драматизме непростой судьбы. Показательно в этом плане стих. П. о декабристах (« Все декабристы жили близко …»): «Они царя убить хотели / но мы их любим не за это: / за петербургские метели, / гусаров, жженку, эполеты, / за жен - отважных и не слишком, / за каторжные злые годы. / Еще - за молодость, за книжки / о них, за холодок свободы / незнаемой… Скажи на милость, / вот так - собраться и решить… / Да, ничего не получилось / у них… И к счастью, может быть…». Ист. память не может, не должна прерываться - иначе катастрофа. Об этом - одно из самых пронзительных стих. П., напис. от лица ушедших: «Мы бронзовеем с каждым новым днем, / самих себя уже не узнаем / под ретушью, положенной на лица. / Нам наши дети воздают хвалу, / а наши внуки хмыкают в углу, / а наше знамя - под стеклом пылится. / Но друг наш бедный… Он еще живой. / Он с палочкой по мокрой мостовой… / Он хочет рассказать, как было дело… / Кефир в авоське… Близорукий взгляд… / Но дети наши вежливо молчат, / а внукам - все давно осточертело». Привычная «среда обитания» музы П. - город, в т.ч. и тогда, когда речь идет о «вечных» темах: «За тем окном живет семья чужая. / Я знаю этих штор зеленый цвет. / Я знаю: если люстру зажигают ― / к ним гость, а если лампу - гостя нет. / Чужая жизнь, моей не задевая, / течет себе; а те, кто там, в окне… / Один из них меня не вспоминает, / другая - и не знает обо мне». Органично для П. обращение к краеведч. эссеистике, к истории СПб. и его пригородов. Статьи, эссе опубл. в ж. «Нева», «Талион», «Стильный» и др., в газ., звучали по радио. Дипломант конкурса «Золотое перо» (2006), лауреат премии Правительства СПб. за освещение юбилея Царского Села. В 2001 выпустила кн. «Я вышла из дома… Книга о Пушкинской улице ине только о ней», в 2004 - худож. путеводитель «По Балтийской железной дороге от Петербурга до Гатчины». Переводит с английского поэзию (стихи поэтессы из американского СПб. В. Фергюссон в сб. «Исцеление памяти». СПб., 1997) и прозу (романы Ф. Дика «Со смертью в кармане». М., 1996, С. Дилани «Пересечение Эйнштейна». СПб., 2002). Соч .: Стихи. СПб., 1996; В трех зеркалах: Стихи и графика о Петербурге / Совм. с В. Лелиной и О. Шихановым. СПб., 2000. Лит .: Гримберг Ф. Роза ветров // Знамя. 2000. № 12; Фоняков И. Куда клонится дифферент ваших посягательств? // Лит. учеба. 2006. № 4. И. Фоняков Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 5 дней Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
Oleg68 про Иванов: Тобол. Мало избранных [litres] (Историческая проза, Исторические приключения)
02 06 Интересная книга. Охватывает большой пласт истории. Оценка: отлично!
Sello про Томпсон: Поколение свиней [Generation of Swine: Tales of Shame and Degradation in the '80's ru] (Контркультура)
02 06 Этот так называемый знаменитый автор - как журналист дерьмо. И как человек: стоит почитать его бестолковую биографию. Типичный журналист-падальщик. Я был немало ошарашен, читая, как он описал Горбачева, которого Запад старательно ……… Оценка: нечитаемо
lee321 про Фильковская: К новым рубежам (Публицистика, Документальная литература)
31 05 Это сейчас кто-то еще читает?!
mysevra про Аарсен: Легкий как перышко [litres] [Light as a Feather ru] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
31 05 Слабенько даже для подросткового чтива. Оценка: плохо
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05 Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05 Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
vudy про Каменев: Хлад [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 05 воздух, казалось, застыл и выглядел неприветливым" Воздух! Выглядел! Неприветливым! Псц ...
decim про Жегалин: Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века (История, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
30 05 Стиль изложения точь-в-точь как в "1913. Лето целого века" Флориана Иллиеса. Содержание схоже до смешения. Озоровали наши творцы не меньше западноевропейских и ровно в том же духе. УПД: а вот концовка куда печальнее, чем у Иллиеса.
HORiSi про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо |