Нагиб Махфуз

Биография
1988

Нагиб Махфуз (араб. نجيب محفوظ‎;11 декабря 1911 — 30 августа 2006) — египетский писатель-романист, драматург, сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1988 года.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Антология современной прозы
Египетские ночи

Об авторе


Книги на прочих языках


Автор


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Mirame про Махфуз: Торжество возвышенного [أفراح القبة [Afrah El-Qubbah] ru] (Современная проза) 10 05
Интересная история про то, что "правда у каждого своя".
Полностью согласна с sibkron, роман приходится больше по душе, чем "Путешествия Ибн Фаттумы".

sibkron про Махфуз: Торжество возвышенного [أفراح القبة [Afrah El-Qubbah] ru] (Современная проза) 06 05
Довольно сильный роман великого египтянина-гуманиста. Используется довольно интересный приём для объективизации описываемой действительности. Отчасти он похож на тот, что использовал Акутагава в рассказе "В чаще", но больше всего на тот, что присутствует в "Трилогии Беззумного Аддама" Этвуд. История описывается со стороны четырёх разных участников. При этом каждый раз развитие сюжета немного продвигается. Усложняется история использованием потока сознания, эмоциональным надрывом и нелинейным развитием сюжета в каждой части.
Пожалуй, получается абсурдистская притча о бинарной оппозиции идеала и низменной действительности. Порой Махфуз проводит довольно тонкую грань между театрализацией действительности и реальностью.
Роман мне пришёлся по душе даже больше "Путешествия Ибн Фаттумы".

sibkron про Махфуз: Путешествие Ибн Фаттумы [Die Reise des Ibn Fattuma ru] (Современная проза) 29 04
Довольно интересный роман о поиске себя. Манера повествования - абстрактная, лиричная, сказовая - в духе восточных сказок. Кроме того, что это описание путешествия длиною в жизнь, это еще и критика ислама. Сама история простая, и, если судить поверхностно, то может напомнить "Алхимика" Коэльо. Но Махфуз не настолько примитивен. Каждый строй и религия сравнивались с исламом.
Маршрут путешествия:
Город Машрик - религия языческая, феодальный порядок, лишены предрассудков. Что сразу бросается в глаза, так это женщина просто свободна в своём выборе партнера, в отличие от порядков ислама.
Город Хира - культ личности, тоталитаризм, рабовладение. Город военизирован. Люди здесь не свободны полностью. Неверных казнят не медля. Порядок ближе к правой идеологии.
Город Халяб - демократия, просвещение, равенство конфессий, права женщин и сексуальных меньшинств.
Город Аман - коммунизм, полный контроль над людьми. Культ труда. Люди рождаются, чтобы работать и полностью лишены возможности размышлять о чём-то кроме своей профессии.
Город Гуруб - похоже на буддизм, полное отрешение от индустриальных новшеств, медитации, слияние с природой, обращение внутрь себя и поиск внутренней энергии.
Город Габаль - недостижимая мечта о месте, которого нет.
А есть ли мифический Габаль, где человек будет свободен? Что такое свобода? Мудрец Гуруба правильно заметил, что на поиски Габаля приходят люди, реализовавшие себя уже в каких-то областях. А герой Кандиль бежал от себя, от долга. И стоит ли искать свободу, если она там, где тебе хорошо. А ведь Кандилю было хорошо в Халябе со своей новообретённой семьёй и детьми.
Роман больше похож на поэтичную сказку. Очень понравился. Надо будет еще Махфуза почитать.

Mirame про Махфуз: Современный египетский рассказ [Сборник рассказов] (Современная проза) 10 11
Совершенно потрясающие рассказы, которые написаны уже почти 40-50 лет назад, однако острота их остается и по сей день: человеческая наивность, подлость, честь, боль, предательство, богатство на фоне крайней нищеты... Эти рассказы больше похоже на притчи. Повествование ведется в тонкой восточной манере, когда критика как бы является косвенной, во всяком случае, сам читатель делает выводы, а автор только повествует, не ставя оценок.
Особенно понравились рассказы: «Фокусник украл тарелку», «Иуда», «Шайтан», «Трамвай», «Отель», «Ребаб отказывается рисовать». Однако это не означает, что другие рассказы не достойны внимания. В каждом из них читатель откроет что-то свое.
Очень рекомендую к прочтению. Особенно будет интересно людям, интересующихся Ближним Востоком.

Mirame про Махфуз: Пансионат «Мирамар» (Современная проза) 16 09
Роман написан очень динамично, читается легко, интрига усиливается по мере повествования.
5 постояльцев пансионата, каждый от своего имени, рассказывает одну и ту же историю, и по мере повествования, история обрастает новыми подробностями и мнениями, новыми точками зрения, позволяющими взглянуть на уже «известные» читателю факты с новой и, пророй, неожиданной стороны.
Одновременно с этим можно увидеть еще ту, старую, «европейскую» и колониальную Александрию, почувствовать ее свежий запах. Город тут тоже является своеобразным действующим лицом, который разными людьми тоже воспринимается по-разному.

Mirame про Махфуз: Шахразада [Рассказы] (Современная проза) 16 08
Хочется отметить, что Нобелевскую премию Нагиб Махфуз получил ИМЕННО за рассказы с формулировкой: «за реализм и богатство оттенков арабского рассказа, который имеет значение для всего человечества». Думаю, что другие комментарии тут будут лишними.

X