Вы здесьНаталья Яковлевна Магнат
Биография
![]() Наталья Яковлевна Магнат (5 ноября 1954, Москва — 18 октября 1997, Москва) — советский и российский переводчик с английского языка, автор работ по литературной критике и эстетике, руководитель подпольных леворадикальных организаций «Левая школа» и НКПСС. Родилась в семье скрипача и врача-педиатра. Окончила Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина (МГПИ) по специальности «преподаватель английского и немецкого языков». В конце 1970-х — первой половины 1980-х годов работала в Росинформкультуре. После начала перестройки профессионально занялась переводами художественной литературы. Ею, в частности, переведены произведения Олдоса Хаксли, Генри Каттнера, Роджера Желязны, Дугласа Адамса, Глена Кука, Джорджа Р. Р. Мартина, Джека Вэнса, Гордона Диксона, Бертрама Чандлера, Конни Уиллис, Роджера Макбрайда Аллена, Терри Брукса, Майкла Суэнвика, Пола Ди Филиппо и других; многие из переводов неоднократно переиздавались. В декабре 1972 — январе 1973 года основала (совместно с учившимися вместе с ней в МГПИ Ольгой Бараш и Инной Окуп) подпольную леворадикальную группу «Левая школа» и фактически её возглавила, став теоретиком группы. В сентябре 1974 года «Левая школа» объединилась с другой подпольной леворадикальной группой — Партией новых коммунистов (ПНК). Объединённая организация приняла название «Неокоммунистическая партия Советского Союза» (НКПСС). Н. Магнат вошла во временное руководство НКПСС — «пятёрку», взяв на себя общее руководство и часть теоретической работы (вопросы эстетики). Написанные в этот период работы Н. Магнат по вопросам революционной эстетики не сохранились, так как были сожжены в январе 1975 года вместе со всем архивом НКПСС. После того, как в январе 1975 года часть московской организации НКПСС, исторически происходившая из ПНК, была разгромлена КГБ, Н. Магнат взяла на себя руководство не провалившейся частью НКПСС и, уведя организацию в ещё более глубокое подполье, сохранила её от полного разгрома — до момента, пока в 1977—1978 годах не началось восстановление партии. Вероятно, сильный длительный стресс, который перенесла в связи с этими событиями Н. Магнат, спровоцировал у неё тяжёлое заболевание — болезнь Крона. В последующие годы Н. Магнат перенесла две тяжёлые хирургические операции по удалению пораженных отделов толстого кишечника и, в конце концов, умерла от болезни Крона, не найдя денег на следующую операцию. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |