Вы здесьПетр Егорович Патрушев
Биография
![]() Петр Егорович Патрушев (26 мая 1942, Колпашево, Томской области, СССР — 28 марта 2016, Джервис-Бэй, Новый Южный Уэльс, Австралия) — австралийский журналист и синхронный переводчик русского происхождения. В 1962 году вплавь через Черное море сбежал из СССР в Турцию. Был третьим ребёнком в семье ветеринара Егора Григорьевича Патрушева (1905—1942). Родился через месяц после ухода отца на фронт, где тот погиб. В 1956 году после окончания восьмилетней школы поступил в техникум в городе Томске. Одновременно заинтересовался медициной и психологией, а также начал заниматься плаванием. Будучи отличным пловцом, после призыва в Советскую Армию Петр Патрушев попадает в спортивный клуб армии в городе Новосибирск, Но в результате интриг и вмешательства КГБ, Петр Патрушев был направлен в обычную военную часть, где столкнулся с дедовщиной. Стремясь избежать смерти или увечья, успешно симулировал психическое заболевание. Чтобы избежать интенсивного психотропного лечения, которое ему прописали, бежал из психиатрической больницы. Некоторое время после этого жил в Томске в доме своего тренера. Впоследствии Пётр сильно переживал из-за того, что навлёк на своего спасителя преследования властей, и в течение многих лет стремился посильно помогать материально ему и его близким. В 1962 году, приняв решение покинуть СССР, несколько месяцев жил в Батуми. Он готовился к тому, чтобы преодолеть государственную границу с Турцией, проплыв по морю около 35 километров только в ластах и в плавках. Побег удался. Это произошло в июне 1962 года. Это был единственный успешный побег пловца-одиночки за многие годы. Когда о его побеге узнали в СССР, он был заочно приговорен к смертной казни за измену. В Турции П. Патрушев был задержан, содержался в одиночном заключении и подвергался допросам с пристрастием. Когда турецкие власти убедились, что Патрушев не советский шпион, его отпустили из тюрьмы. За это время П. Патрушев выучил английский язык. Патрушев стал гражданином Австралии. Он хорошо овладел английским языком. В 1968 году он стал ведущим Би-би-си в Лондоне и позже на Радио «Свобода» в Мюнхене и Сан-Франциско. Работал также телеведущим, журналистом, переводчиком-синхронистом. Будучи переводчиком высокой квалификации П. Патрушев являлся членом Международной ассоциации устных переводчиков и Национального органа по аккредитации письменных и устных переводчиков. Он был переводчиком на встречах глав государств России и Австралии Владимира Путина и Джона Говарда, а также на встречах других высоких государственных и деловых лиц. Он работал в качестве старшего консультанта отдела СНГ и Восточной Европы в Сети разрешения конфликтов (Conflict Resolution Network, CRN) Стеллы и Хелен Корнелиус. Эта сеть стояла у истоков Миротворческого и конфликтологического центра Сиднейского университета. Пётр был основателем центра CRN в Москве и опубликовал собственный перевод книги, изданной CRN, «Everyone Can Win» («Выиграть может каждый»). В 1990 году впервые за 28 лет П. Патрушев побывал в Советском Союзе. Он хотел встретиться с родственниками, а также наладить контакты CRN с соответствующими российскими организациями. Всего за несколько недель до этого посещения в стране отменили смертную казнь. Предполагалось также, что и смертный приговор, вынесенный П. Патрушеву в 1962 году, также был отменен. Несмотря на это, после прилета в Москву его задержали в аэропорту более чем на восемь часов, не разрешая встретиться ни с представителями австралийского посольства, ни с лицами, его встречавшими. После длительного пребывания в жарком и душном отеле при аэропорте, П. Патрушев был освобожден без всяких объяснений. После этого находившийся рядом с ним директор отеля заявил: «Видите, перестройка работает.» До самой смерти он жил в Джервис-Бэй, в штате Новый Южный Уэльс, Австралия, с женой и сыном. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 18 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |