Андрей Юрьевич Патрикеев

Биография

Андрей Юрьевич Патрикеев (род. 1957, Москва) - прозаик, поэт,переводчик. Член Союза Литераторов России с 1990 года.

Первые литературные доходы официально получены в 1985 году (перевод двух рассказов молодых писателей-почвенников на английский язык).
Публиковался в издательствах "АПН", "АСТ", "Правда", "Сфера", "Вагриус".
Изданные работы, помимо стихов и статей по теории художественного перевода, включают следующие книги:
Елена Блаватская, в сборнике "Русская фантастика" том 9, "Русская книга" 1997.
Джон Апдайк, "Бразилия". "Вагриус" 1996.
Английская версия компакт диска Третьяковской галереи (награжден дипломом «За лучший мультимедиа CD-ROM по культуре и искусству»).
Октябрь-декабрь 2003 – перевод на русский язык материалов для книги «Гендерная теория и искусство. Антология: 1970-2000» (М. 2005).
Подборка переводов стихотворений Карла Сэндберга в книге «Строфы века-2: Антология мировой поэзии в русских переводах XX века» / сост. Е. Витковский. - М.: Полифакт;

источник
Самиздат(следить)




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Судья Ди
Антология детектива
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Isais про Уоллес: Похищенная картина (Детективы: прочее) 06 06
Из данного текста, "предоставленного правообладателем" (обладателем права на что?! на перевод 80-летней давности?!), удалены более 10 предложений, опубликованных в издании 1992 г., которому соответствует файл http://lib.rus.ec/b/389055/. И это не считая просто опечаток.
Сколько раз говорить: НЕ ТАЩИТЕ СЮДА ЛИТРЕСНУТУЮ БАЙДУ!

X