Виктор Константинович Ланчиков

Биография

Виктор Константинович Ланчиков — российский лингвист, переводчик, кандидат филологических наук, доцент, профессор МГЛУ.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Дживс и Вустер
Квартет Фредерики
Отец Браун
Уилт

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

sd про Честертон: Расследование отца Брауна [сборник] (Классический детектив) 27 06
Содержит переводы пяти сборников об отце Брауне

suslikhoma про Байетт: Обладать [Possession ru] (Современная проза) 13 02
Книга напоминает старинный альбом: стихи, рисунки, посвящения,цитаты. Не зря жанр произведения определен как романтический роман. Такая изящная литературная загадка. Стилизация под викторианскую эпоху просто блестящая! Очень хорошо прописаны сумасшедшие литературоведы: в поисках разгадки и в могилу можно залезть). Превосходно!

KsuPy про Пратчетт: Кот без дураков [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 25 06
Книжка - прелесть. Про настоящих котов) Всем кошатникам рекомендую.

edik_m про Шарп: Блотт в помощь [Blott on the Landscape ru] (Современная проза, Юмористическая проза) 03 03
Отличная книга! Истинно английский юмор! Вообще, Шарп великолепен!

beauty2003 про Фаулз: Червь [A Maggot ru] (Классическая проза, Историческая проза, Современная проза) 07 09
Тяжелая, интригующая. В некоторых местах нудновато, но от этого книга хуже не становится. Мистичная линия хороша.


alexiz про Фаулз: Червь [A Maggot ru] (Классическая проза, Историческая проза, Современная проза) 06 01
Интересный стиль изложения. Протоколы допросов написаны профессионально, со знанием дела. Хорошо раскрыт вопрос о том, что за люди были те, кто приехал в Массачусетс в конце 18 века. Во многом объясняет нынешних американцев. Очень хороший язык. Может, заслуга переводчика. Хорошая, добротная литература.

nt-voyt про Пратчетт: Кот без дураков [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 04 01
Мда, забавно... но взгляд со стороны. Котов у него явно не было. Не "кошатник", однако.

kim the alien про Пратчетт: Кот без дураков [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 02 01
Единственное что я по-настоящему люблю у Пратчетта.
У меня самой три кота: кот, кошка и котёнок-переросток т.е. этому охламону уже почти год, а он до сих пор боиться выходить из дому и требует у кошки…молока. За то что они вытворяют(гадят в ванной, притаскивают дохлых птичек, игнорируют мышей, тащат еду из тарелок, будят среди ночи(либо в туалет, либо пожрать, либо погулять), жрут школьные тетради(именно те кторые больше всего нужны и т.д и т.д) их пора бы отдать на живодёрню(Из Васи получился бы хороший воротник): ан нет, любимцы семьи. По-моему об их истинной натуре догадывается только наша бабушка, у которой будь бы вилы под рукой она бы ими воспользовалась.
Так что для того чтобы это читать надо иметь хотябы одного кота.
Только читайте в безопасном положении и ни в коем случае не в ванной: рискуете захлебнуться

123olga про Пратчетт: Кот без дураков [с иллюстр.] [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 01 01
Ставлю "отлично" потому как являюсь большой любительницей, а также счастливой обладательницей котов и кошек :)
Но согласна с предыдущим комментом: местами слишком по-американски. Например, мне трудно понять про кошачьи дверки в доме или квартире, а с ними связано в книге очень многое

Cruelbird про Пратчетт: Кот без дураков [с иллюстр.] [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 19 12
очень забавно и правдиво, хотя местами, что логично, слишком по-американски:) читать под хорошее настроение!

Franny про Байетт: Обладать [Possession ru] (Современная проза) 16 08
Не с первой попытки удалось втянуться. Действие вначале развивается довольно размеренно, очень легко увязнуть в деталях. Но если все-таки удастся включиться в сюжет, то награда того стоит. Оторваться просто невозможно. Увлекательнейшая книга: здесь и детектив, и квест, и любовный роман, чудесные письма, стихи, поэмы, острая сатира, тонкая ирония, комедия положений, достоверный психологизм... Эта книга как-то глубже и шире, чем она есть, не знаю, как выразить свое ощущение. Автор достойна неподдельного восхищения.

Blansh про Пратчетт: Кот без дураков [с иллюстр.] [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 03 02
Пратчетт выложился на "ОТЛИЧНО"... Ржал до полусмерти, когда читал:)))

a0a-000 про Пратчетт: Кот без дураков [с иллюстр.] [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 29 01
Худшее, что я читала из этого жанра.

Nuyska про Шарп: Звездный час Уилта [Wilt on High ru] (Юмористическая проза) 20 01
Это третья книга из серии про Уилта. Действующие лица те же. Дети повзрослели. Уилт работает там же, и еще где-то и еще где-то, потому что потребности спиногрызов растут в геометрической прогрессии, а, учитывая,воспитание Евы,выполнить их требования все сложнее и сложнее. Бедный Уилт настолько устал от всего и раздасадован, что и сам не знает, что же делать. И тут, как обычно,одна нелепая случайность, которыми переполнена вся его жизнь, изменяет ее и делает захватывающе опасной, секретной и так далее. Разве не об этом мечтает мужчина, уставший от рутинного быта? Читать: родителям трудных детей, читавшим остальные книги, нелюбителям американских военных и любителям всего самого секретного, а так же желающим приключений в своей серой (якобы) жизни. Не читать: всем тем же, кому и раньше не следовало. И помните, не писайте пьяным в колючие кусты ночью! Это может плохо закончиться!

Lizusha про Фаулз: Червь (Классическая проза, Историческая проза) 18 08
Тяжеловесно, временами слишком подробно, но интересно. Впрочем, на мой взгляд, «Червь» не лучшая книга автора.

aizar про Пратчетт: Кот без дураков [с иллюстр.] [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 27 07
Через некоторое время после книжки наткнулся на мультики про Настоящего кота. Поиск по Simon's Cat на том же ютюбе к примеру

артеника про Пратчетт: Кот без дураков [с иллюстр.] [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 25 07
Вот всегда у Терри Пратчета так! Чуть-чуть не хватает до гениальности. Я сама кошатница, поэтому идея книги мне понравилась, давно пора рассказать правду о Настоящих котах, а говорить о них можно только так – с юмором и преувеличениями. Увы, Пратчет, явно побоялся обвинений в перегибании палки и запугивании потенциальных хозяев (реального хозяина Настоящего кота уже ничем не напугаешь), поэтому просто описал всё так, как есть, а где это видано, чтобы, рассказывая истории не приврать? Правда редко бывает смешной, хотя моя кошка долго смеялась над этой книгой и сказала, что автора ещё дрессировать и дрессировать.

Rodion про Пратчетт: Кот без дураков [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 31 01
Весьма и весьма хорошо. Юмор неплох, а в целом книга - просто суровый рассках о безжалостных сегодняшних котовьих реалиях.

Сабина про Пратчетт: Кот без дураков [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 31 01
На мой взгляд лучший "переводной" автор всех времен и народов! Или ему О-О-ОЧЕНЬ везет с переводчиками, или ТАКОЕ не в силах испортить никто!
Тем, кому понравилось именно это произведение, советую почитать Кунина "Кыся".

Mari21 про Пратчетт: Кот без дураков [The Unadulterated Cat ru] (Юмористическая проза) 08 01
Типично Пратчеттовский юмор, тонкое проникновение в кошачью психологию, кто хоть раз держал Настоящего кота -подпишется под каждой строчкой. Тем, кто только собирается завести - читать обязательно! Кошководам и кошколюбам понравится однозначно.

X