Максим Ошурков

Биография

Максим Ошурков - Старший тренер, коуч, Руководитель Региональных Проектов Международного Эриксоновского Университета.

Образование: Исторический факультет МГУ. В настоящее время работает над кандидатской диссертацией.
Дополнительное образование: Стажировка на тренера программ по коучингу в менеджменте (настоящее время); Канадский Эриксоновский университет г. Ванкувер под руководством М.Аткинсон; Тренинг Тренеров с элементами коучинга 2004, 2005, 2006; Канадский Эриксоновский университет г. Ванкувер под руководством М.Аткинсон; Коучинг, как новый стиль менеджмента. Сертификационный курс (2002-2003); Полугодовая сертификационная программа. Центр поддержки корпоративного управления и бизнеса совместно с Канадским Эриксонианским университетом г. Ванкувер под руководством М.Аткинсон; Май 1998 г. Трансперсональный тренинг Станислава и Кристины Гроф; 10-11 октября 1998 г.Семинар "Сновидения и личностная мифология", (Институт Трансперсональной психологии, ведущий: профессор Стэнли Криппнер); Декабрь 1994 г. Интенсив-тренинг "Психотерапия, фокусированная на решении" -. Brief Family Therapy Center, Milwaukee, USA.

В качестве переводчика сотрудничает с Доктором Психологи, Президентом Международного Эриксоновского Университета Мэрилин Аткинсон, начиная с 1999 года.
С 2003 Максим проводит сертификационную программу Наука и Искусство Трансформационного Коучинга, до этого участвовал в программе Наука и Искусство Трансформационного Коучинга, как ассистент тренера. С 2004 года Максим номинирован как сертифицированный тренер Международного Эриксоновского Университета.
В январе 2001 года получил 2-х-летний грант на проведение этнологических исследований от Юбилейного Фонда Национального Банка Швеции. В рамках данного проекта ездил в научно-исследовательские экспедиции в Бурятию, Туву и Хакасию.
С 1995 по 2000 год был автором и тренером программ личностного роста в неправительственной организации, Фонде "Технологии образования".

С 1997 г. и по сей день - конференционный переводчик, последовательный и синхронный перевод
.С 1994 г. и по сей день - видеопереводчик, около 100 часов экранного времени.
С 1987 г. и по сей день - письменный переводчик, редактор с английского и на английский; общий объем переведенного и отредактированного - более 100 книг.

До 1994 года работал в Институте Сравнительной Политологии РАН.

С http://www.greatcoach.ru



Показывать:
Выбрать всё    

Переводчик

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X