Михаил Соломонович Трескунов

Биография

Михаил Соломонович Трескунов (1909-2005) — литературовед, издательский работник, переводчик с французского.

Родился в Ленинграде. По окончании средней школы работал в Петрозаводске на механическом заводе, а затем – в Ленинграде на металлическом заводе в ТУЗе.
С 1932 по 1935 годы был заместителем заведующего литературной частью Театра им. А.С.Пушкина (Александринка).
В 1934-1939 учился в Ленинградском Университете на филологическом факультете. Затем – аспирантура при Институте русской литературы (Пушкинский дом).
В 1941 году под руководством Л.М. Добровольского был отправлен с рукописным фондом Пушкинского фонда в Новосибирск.
В 1944 году вернулся в Ленинград, защитил кандидатскую диссертацию и с 1948 по 1963 годы работал в Ленинградском отделении издательства «Художественная литература» (бывший Гослитиздат).
Все последующие годы работал как литератор и переводчик.
Член Союза писателей Санкт-Петербурга, член Санкт-Петербургского Союза журналистов, член Союза театральных деятелей Российской Федерации.

Наиболее известные переводы:

Александр Дюма «Жорж»
Андре Моруа «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго»
Эжен Сю «Парижские тайны»

Кроме того, им переведены произведения таких писателей, как В.Гюго, А.Мюссе, Ж.Санд.
Перу М.Трескунова принадлежит множество статей, очерков об Александре Дюма, а также вступления и комментарии к изданиям его произведений в России.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Александр Дюма – Собрание сочинений
Золя, Эмиль. Собрание сочинений в 26 томах [fb2]
Парижские тайны
Путевые впечатления. В России. В 3 томах

Автор послесловия


Книги на прочих языках


Автор


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X