Вы здесьЕвгений Захарин
Биография
![]() Евгений Захарин - переводчик германской художественной литературы. Коренной ленинградец, родители которого в начале 20 – х годов приехали в северную столицу для получения образования и устройства личной жизни. Это было время, когда из – за «черты оседлости» и других окраин еврейская молодежь потянулась к знаниям: открылись реальные возможности получить образование, обрести специальность. Так, молодая девушка из Лиепаи, кстати, в совершенстве владевшая немецким языком, и, молодой человек, из белорусского городка Быхова встретились в Ленинграде, получили образование и создали семью, в которой родился Евгений Захарин. В семье был еще и старший брат, но в годы войны он погиб на фронте. Евгений успешно закончил школу и был принят в очень престижный вуз – Ленинградский институт авиационного приборостроения, по окончании которого трудился на профильных предприятиях: последней должностью (до эмиграции в 1992 году в США) была должность начальник цеха. Сегодня всё семейство Захариных - Евгений с женой и семья его единственного сына - живут в небольшом городке на юге Нью – Джерси, двое внуков окончили престижные университеты и успешно трудятся в компаниях Филадельфии и Балтимора. С юного возраста Евгений был увлечен чтением: вся семья Захариных в полной мере соответствовала еврейской традиции, которая определяет наш народ –Народом Книги. Систематически культивируемые семейные обсуждения книг открыли Евгению богатые возможности познания литературного русского языка и приличное владение немецким языком, обретенным в наследство от мамы, стали отправной точкой, приведшей к увлекательному занятию, - литературному переводу с немецкого на русский язык. В переводах Евгения Захарина, а их уже больше сорока, изданы такие книги, как роман Фейхтвангера «Ифтах и его дочь», Стефана Цвейга «Мир вчерашнего», книга узников «Аушвица», Ольги Чеховой «Мои часы идут по – другому», генерала Гудериана «Воспоминания солдата», Ханны Ардент «Эйхман в Иерусалиме», в С – Петербрге готовится к изданию «Биография оперетты» Имре Кальмана и, наконец, публикация Рихарда Вагнера «Еврейство в музыке» Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mazay RE:Беженцы с Флибусты 20 часов
babajga RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня Isais RE:DNS 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо
mysevra про Смеклоф: Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 11 Водянистое какое-то. Натужное. Словно неотредактированное школьное сочинение. Оценка: плохо
Belomor.canal про Сэнсом: Камни вместо сердец [litres] [Heartstone ru] (Исторический детектив, Триллер)
16 11 Вполне на общем уровне серии книга. Как ни странно присутствует современная проблематика и мерин Метью имеет самую оригинальную кличку из всех данными ему переводчиками! Оценка: отлично! |