Вы здесьjulietta_w
Известен как julietta_w
Показывать:
JackCL про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
22 12 Дык, ценители дорогие, перевод "народный" не от хорошей жизни, а в ожидании того пока АСТ разродиться с изданием. Тут - сырой, предварительный, наброски, черновики (зачем их тут выкладывать - не пойму), на форуме получше, поскольку идет работа. Замечания по качеству принимаются, способные поработать на благо человечества редакторами только приветствуются. Проект по переводу открыт всем и вся желающим - добро пожаловать.
locksmith про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
20 12 По поводу перевода: Это не машинный перевод, но любительский, да. Здесь выложили предварительную (как я понимаю) версию, а отредактированная выкладывается на Лавке Миров http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1252341851 Пожалуй, тоже не блещет... но, хочу сказать, мне перевод удовольствия от книги не испортил, так что: переводчику - спасибо.
justserge про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Многоуважаемые читатели. Я всё понимаю - ура, свежий Дрезден, новые приключения, скорее читать! Просто советую - воздержитесь. Подождите профессионального перевода. У Батчера главные достоинства серии лежат не в сюжете, а в стиле: в рассуждениях и шутках Дрездена, в его диалогах. Представьте себе, как профессиональный переводчик подбирает слова и строит предложения, чтобы фраза в переводе совпадала с оригиналом не только по смыслу и оттенкам смысла, но и по мелодии. И представьте до какой степени машине всё это по фигу. Эта книга не Батчер. Это тупой машинный приблизительный пересказ сюжета.
Fox_In_Box про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Бли-и-ин! :( Обожаю эту серию Батчера. Спасибо Xenos за наводку - я и не знал, что 10-я книга уже вышла. Но перевод действительно ужасный. Может и не промтом переведено, но редактор текст явно не вычитывал. Всё равно буду читать. "Мыши кололись, плакали, но продолжали грызть кактус" (с)
zelig81 про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Да почитал - текст тоже переведен промптом... читать можно - но раз в пол процента книжки ТАКОЕ встречается.... Читаю все равно, нормального перевода вряд ли дождусь
Xenos про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Кто-нибудь смотрел текст? Такое чувство, что аннотация переведена Промтом. Перевод текста такой же кривой, как и аннотация? Может, правильного перевода подождать? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня
sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 неделя TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 неделя Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 неделя Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 неделя md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 неделя Oleg V.Cat RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя tvnic RE:"Коллектив авторов" 2 недели SergL197 RE:Регистрация 2 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 2 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 2 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 4 недели konst1 RE: Банда Рафаэля 4 недели Isais RE:Лоренс Даррелл - Горькие лимоны 4 недели Isais RE:B157704 Черепаха Киргала 1 месяц sem14 RE:Литературная премия «Ясная Поляна» 1 месяц blahblahblah2024 RE:Сборник - Советская морская новелла. Том 1 1 месяц Isais RE:Обновление FictionBook Editor 1 месяц Впечатления о книгах
Skyns71 про Рясной: Бандиты и психи (Крутой детектив, Биографии и Мемуары, Спецслужбы)
10 11 Вот оно как... Если верить своим глазам - эти ребята лупят безоружных демонстрантов, не различая мужчин и женщин. А открываешь книгу - оп-ля, оказывается - преступников ловят!
tvv про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
10 11 2 vudy: книга полностью, проверьте на АТ.
vudy про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
10 11 По: "Глава 9"" - и кому надо это счастье ?
badbag про Тимофеев: Честерфилд (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
10 11 Автор пишет читабельно, но не шибко умный и своими попытками сумничать, только смешит, в логику не умеет абсолютно, поэтому у него не фантастика получается, а сказки для подростков. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Агония
10 11 Что ж, автор злобно ненавидит Андропова и КГБ, вообще, обвиняя их в подготовке к развалу СССР и, одновременно, страстно мастурбирует на МВД и лично "Великого Министра" (так в тексте, кроме шуток) Николая Анисимовича Щёлокова. ………
gruin про Видум: Не ДРД единой (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 11 Сения не сказать отличная, но читать можно. Многовато рассуждений описаний. Оценка: неплохо
gruin про Прядеев: Позывной «Курсант» (Альтернативная история, Попаданцы)
08 11 По идее последняя в серии, а не первая. В остальных о предшестаующих событиях в детдоме, они хуже. А эта вполне читабельна. Но только та, которая "Курсант. На Берлин", на флибусте Оценка: неплохо
obivatel про Назипов: Ингвар. Книга 1 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
08 11 ГГ классический лох (человек, не умеющий «устроиться» и приспособиться к изменениям жизни и в результате обычно небогатый), а лох это судьба. Какие бы плюшки ему вселенная ни накидала, он про профукает, пролопухает, про"№%т. ……… Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Нарушитель сделки [Deal Breaker ru] (Крутой детектив)
08 11 Хороший триллер- детектив. Автор, как всегда на высоте. Буду продолжать читать серию. Оценка: отлично!
Isais про Берд: Тошнит от колец [Bored of The Rings ru] (Юмористическое фэнтези)
07 11 Поверьте, после этого реально тошнит от колец — после той работы, что пришлось проделать для минимальной удобопонятности этого нестареющего образчика студенческого юмора. Оценка: нечитаемо
Isais про Капельгородская: Зарубежный детектив [энциклопедия] (Энциклопедии, Литературоведение)
07 11 Когда-то покупал эту книгу (печатную) для работы и пользовался ее информацией без претензий и с полным доверием, но только лет через 10, когда появился Тырнет, узнал, что в ней есть довольно много ошибочных сведений, в основном ……… Оценка: хорошо
Barbud про Савинков: Николай I Освободитель. Книга 8 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 11 Кое-как, без интереса и по диагонали листая через десяток страниц, домучил восьмую часть. Девятую, наверное, и начинать читать не буду - опус все скучней и скучней. Кстати, судя по последним строкам, автор смылся из Киева ……… Оценка: нечитаемо |