Я пришла издалека (fb2)

Анна Линн
Я пришла издалека 1069K, 210 с.   (скачать)
издано в 2000 г. Невский проспект в серии Зеркала любви
Добавлена: 21.08.2008

Аннотация

Анна Линн, американская писательница шотландского происхождения, решила сделать героиней своего романа русскую девушку Юлию, молодого петербургского врача.
Юлия отправляется в Эдинбург по делам своей фирмы. Случайно попав туда, где древние кельты построили каменные сооружения для своих мистических обрядов, молодая женщина переносится в Шотландию XVIII века. Тонко написанные психологические портреты, острые ситуации, когда героиня оказывается буквально на грани жизни и смерти, проблема выбора, любовь и ненависть – все это ждет читательниц на страницах романа.




Впечатления о книге:  

Isais про Линн: Я пришла издалека (Исторические любовные романы, Попаданцы) 23 10
По мнению начитанных читательниц, произведение представляет собой плагиат романа Дианы Гэблдон «Чужестранка»:
«Вот что называется плагиатом чистейшей воды. Если порыться чуть-чуть, то можно назвать и переводчика, чья работа с романом "Чужестранка" американской романистки Дианы Гэблдон была нагло украдена. Смешно встречать в знакомом тексте "Чужестранки" имя "Джулии Ормонд". Да ещё якобы из "Петербурга". Смех один! Какие-то места из перевода просто выкинуты. Это не вариации, не пересказ, не фанфик, а просто тупо плагиат, литературная кража. Ай-ай-ай, как не стыдно!
(https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=21293)


Прочитавшие эту книги читали:
X