Н. Г. Смирнов (1890–1933) — детский писатель, хорошо известный в 20-30-е гг. «Джек Восьмеркин американец» — повесть о русском мальчике, попавшем во время гражданской войны в Америку и вернувшимся на родину в годы коллективизации. Занимательный правдивый сюжет, стремительный разворот событий, революционная романтика строительства новой жизни — все это делает книгу интересной и современному молодому читателю.
Впечатления о книге:
S-vv-e-t-l-a-n-a про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 11
Первые главы прошли на "ура", особенно, когда Джек в деревню свою вернулся и пытался в одиночку построить свою ферму.
Но вот дальше - читаешь и через абзац целые хвалебные фразы коммунизму, революции, трудящемуся народу. И диалог у героев поставлен так, что вроде и читается просто, но вот непрекрытая лесть от автора в словах героев выглядит очень наивно и раздражающе. Например, "Да, планы СССР - это идти быстрым шагом вперед... Так мы скоро и Америку обгоним!", "Где ещё так же думают о своём народе, как в СССР?" и т.д.
васильев михаил про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 06
Замечательная книга, ничего общего не имеющая со своим детским адаптированным вариантом. И только конец книги об отказе от коммуны и вступлении в колхоз дисгармонирующе неправдивый и искусственно пристегнутый.
Бумажная книга очень редкая, у меня именно такая из серии "МП".
Jimmy про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 06
Книга идеологическая, конечно, но хорошая.
Захватывает "огонь Великой идеи".
Окончание, правда, мотивацию героев сводит к пропагандистским штампам в ущерб логике.
Желательно прочесть.
Pawel про Смирнов: Джек Восьмеркин американец [с комментариями Р. Т.] (Советская классическая проза)
07 10
Книга с примечаниями Рыжего Тигры ДЛЯ ТУПЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ. (Ну не умеет наш читатель отделять правду от лжи! Молодец Р. Т. Так держать, дорогой товарищ! Вот только объясните, как бы выглядела бумажная книжка, если бы в ней оставил свои комментарии верстальщик или печатник? Думаю, издатель не был бы в восторге.)
Рыжий Тигра про Смирнов: Джек Восьмеркин американец [с комментариями Р. Т.] (Советская классическая проза)
12 09
М-да. Второй раз в жизни попадаю в ситуацию типа "думал, что хорошее кино, пока не прочитал книгу" (первый раз было с фильмом и книгой "Враг мой"). Книга - класс! Монументальная вещь! Фильм по сравнению с книгой - дешёвая бугага-комедия. Читать всем, кто после фильма думает, что Джек Восьмёркин - это такой Том Сойер с банджо, "фордом" и лопатой. Ни фига подобного! Прочтёте - узнаете!
decreat про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
02 09
Неоднократно читал книгу еще в дошкольном возрасте. Сейчас, спустя много лет, перечитал с не меньшим удовольствием. Рекомендую к прочтению всем, независимо от мировоззрения - события книги лишь условно привязаны ко времени, многое можно легко перенести на современную жизнь.
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12
Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези.
Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12
Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12
Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Синявский про Вадим Абрамов
27 12
26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб.
Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12
Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12
Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал.
Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12
Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12
А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12
Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………