Н. Г. Смирнов (1890–1933) — детский писатель, хорошо известный в 20-30-е гг. «Джек Восьмеркин американец» — повесть о русском мальчике, попавшем во время гражданской войны в Америку и вернувшимся на родину в годы коллективизации. Занимательный правдивый сюжет, стремительный разворот событий, революционная романтика строительства новой жизни — все это делает книгу интересной и современному молодому читателю.
Впечатления о книге:
S-vv-e-t-l-a-n-a про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 11
Первые главы прошли на "ура", особенно, когда Джек в деревню свою вернулся и пытался в одиночку построить свою ферму.
Но вот дальше - читаешь и через абзац целые хвалебные фразы коммунизму, революции, трудящемуся народу. И диалог у героев поставлен так, что вроде и читается просто, но вот непрекрытая лесть от автора в словах героев выглядит очень наивно и раздражающе. Например, "Да, планы СССР - это идти быстрым шагом вперед... Так мы скоро и Америку обгоним!", "Где ещё так же думают о своём народе, как в СССР?" и т.д.
васильев михаил про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 06
Замечательная книга, ничего общего не имеющая со своим детским адаптированным вариантом. И только конец книги об отказе от коммуны и вступлении в колхоз дисгармонирующе неправдивый и искусственно пристегнутый.
Бумажная книга очень редкая, у меня именно такая из серии "МП".
Jimmy про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
28 06
Книга идеологическая, конечно, но хорошая.
Захватывает "огонь Великой идеи".
Окончание, правда, мотивацию героев сводит к пропагандистским штампам в ущерб логике.
Желательно прочесть.
Pawel про Смирнов: Джек Восьмеркин американец [с комментариями Р. Т.] (Советская классическая проза)
07 10
Книга с примечаниями Рыжего Тигры ДЛЯ ТУПЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ. (Ну не умеет наш читатель отделять правду от лжи! Молодец Р. Т. Так держать, дорогой товарищ! Вот только объясните, как бы выглядела бумажная книжка, если бы в ней оставил свои комментарии верстальщик или печатник? Думаю, издатель не был бы в восторге.)
Рыжий Тигра про Смирнов: Джек Восьмеркин американец [с комментариями Р. Т.] (Советская классическая проза)
12 09
М-да. Второй раз в жизни попадаю в ситуацию типа "думал, что хорошее кино, пока не прочитал книгу" (первый раз было с фильмом и книгой "Враг мой"). Книга - класс! Монументальная вещь! Фильм по сравнению с книгой - дешёвая бугага-комедия. Читать всем, кто после фильма думает, что Джек Восьмёркин - это такой Том Сойер с банджо, "фордом" и лопатой. Ни фига подобного! Прочтёте - узнаете!
decreat про Смирнов: Джек Восьмеркин американец (Советская классическая проза)
02 09
Неоднократно читал книгу еще в дошкольном возрасте. Сейчас, спустя много лет, перечитал с не меньшим удовольствием. Рекомендую к прочтению всем, независимо от мировоззрения - события книги лишь условно привязаны ко времени, многое можно легко перенести на современную жизнь.
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12
Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12
Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром.
……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12
Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………