Еврейская диетология, или Расшифрованный кашрут 7M, 298 с.(скачать) издано в 2008 г. Феникс Добавлена: 16.10.2009
Аннотация
«Диета Бога» – так иногда называют кашрут – универсальные правила питания, предписываемые Библией еврейскому народу, которые сами евреи на протяжении столетий старались не афишировать.
Книга «Еврейская диетология, или Расшифрованный кашрут» впервые предоставляет читателю возможность познакомиться со всеми аспектами кашрута – от происхождения и толкования смысла еврейских диетарных законов до последних достижений современной медицины, подтверждающей абсолютную пользу этих законов.
Практический раздел книги посвящен универсальному характеру законов кашрута для физического и психического здоровья человека.
Впечатления о книге:
diya про Люкимсон: Еврейская диетология, или Расшифрованный кашрут (Энциклопедии)
17 10
Как писал сам автор «Кошер, аваль масриах!». В буквальном переводе это означает: «Кошерно, но воняет». если поставить во главу угла неприятие еврейства, то книга омерзительна.
Если отнестись без налета поклонения яхве то идея забоя животных без мучений правильна,но съесть печень врага и увидеть его смерть нужно для нормального мужчины для становления личности. Ни один Фрейд не поможет, только Один.
Остальное такая же поеб-ня.Не ешьте опресноков.все очень просто не ешьте хлеб изгнания ( или изгнанников или изгнанного народа) и не будете отвергнуты из Родины Семьи и Дома.
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11
Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11
В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо