Новогодний бой (73 параллель) 581K, 235 с.(скачать)
Добавлена: 07.11.2009
Аннотация
Впервые книга "73-я параллель" вышла в свет в 1958-м году. Несмотря на столь почтенный возраст, она регулярно переиздается под уточняющими заголовками "Поражение флота Гитлера" или "Бой в Баренцевом море". В чем же причина столь высокой популярности? Прочитав ее, становится понятно, что книга Дадли Поупа - хороший образец исследования какого-либо морского боя. Лаконичная предыстория событий, краткое знакомство с "действующими лицами" - людьми, кораблями и погодой, детальное рассмотрение всех этапов сражения с обеих точек зрения участников сражения.
Впечатления о книге:
Antipode2 про Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне)
03 01
Убогое описание реальных (и очень драматических) событий.
В реале четыре британских ЭМ три часа вели бой против "Хиппера", регулярно отгоняя его от конвоя. Потом подошли два легких крейсера (Ямайка и Шеффилд) -- и вступили в бой с Хиппером и "карманником" -- и отогнали обоих (превосходство немцев в тоннаже было как бы не в два раза) от конвоя.
RFC про Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне)
07 11
Ну а о традиционном отношении англичан к русским союзникам еще в Первую мировую, вдобавок к упомянутому Йориком эпизоду в Поупе, можно поркомендовать прочесть у Сергея Адамовича Колбасьева повесть "Центромурцы". Написано очевидцем, прекрасным русским языком и весьма выразительно, особенно про королевский портвейн.
Йорик про Поуп: Новогодний бой (73 параллель) (О войне)
07 11
Книга производит двойственное впечатление... С одной стороны, автор претендует на определённую историческую достоверность, а с другой, наличествует множество ляпов именно в этой области. Вроде бы, формально историческая книга, но фактически - чтиво. Например, у Поупа свои собственные, отличные от общепринятых, представления о технических характеристиках и вооружении немецких кораблей. И, разумеется, наличествуют стандартные шаблоны, свойственные большинству западных авторов, пишущих о второй мировой войне. СССР - "неблагодарный и подозрительный союзник", "американцы начали свое наступление, которое через несколько лет победоносно завершили в Токио", Британия (автор - британец) победила немцев на Средиземном море и в Африке, и этот театр военных действий, разумеется, сопоставим, а порой, и более значим, чем весь военный театр действий в СССР. Ну, и всякое по теме конвоев и ленд-лиза, типа "спасти Россию", "не допустить падения СССР" etc... Весьма показателен пример с госпиталем. Поуп пишет: "В России не было нормальных госпиталей, поэтому из Великобритании в Россию был отправлен походный госпиталь, чтобы помочь лечить раненых и обмороженных британских моряков, которые доставляли русским оружие и боеприпасы. Русские не разрешили его выгрузить, причем без всяких объяснений". К слову, этот эпизод вызвал бурю эмоций переводчика книги - г-на Больных, который посвятил этому добрую половину текста "От переводчика", которая (слава богу!) здесь отсутствует, распинаясь, какими все русские были подонками в Мурманске в 1942 году. Ну с Больных всё понятно - он просто болен. Другое дело - Поуп... Я думаю, он был в курсе того, что СССР не разрешил выгрузить и установить госпиталь в Мурманске лишь потому, что англичане твёрдо заявили, что госпиталь предназначен только для британских и американских моряков. Наша сторона настаивала на том, чтобы госпиталем могли пользоваться и наши моряки, раз он находится на нашей территории. Договориться не смогли. Поэтому, СССР и не разрешил установить этот госпиталь в Мурманске. И совершенно правильно поступил. Поуп (умеренно) и переводчик Больных (неумеренно) использовали этот случай для обличения "проклятых коммуняк". В действительности же, это была попытка наглой британской сегрегации в отношении наших моряков. Англичанам никто не мешал, к примеру, модернизировать существующие мурманские госпиталя... A propos, книга, если не акцентироваться на мировоззрении автора, вполне читабельна. Горячо порекомендовать не берусь в силу вышеизложенных причин, поэтому просто рекомендую тем, кому интересна морская тематика периода второй мировой войны...
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12
На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………