Роман, изданный в 1848 году, называют самым смелым романом своего времени о браке, проблемы которого остаются актуальными до сих пор. Построен как письмо от Гильберта Мархэма шурину о событиях, приводящих к его встрече с женой.
Впечатления о книге:
Атани про Бронте: Незнакомка из Уайлдфелл-Холла [The Tenant of Wildfell Hall ru] (Классическая проза)
30 06
Жаль, что книги Энн Бронте у нас не так широко известны, как романы ее сестер "Джен Эйр" и "Грозовой перевал". "Незнакомка..." ничуть не хуже. Этот роман не совсем о любви, скорее, он о восхождении, о том, как отстоять себя, бороться с обстоятельствами и не терять веру, что бы ни случилось. Мне безумно понравилась эта книга, как и "Агнес Грей", да и вообще творчество сестер Бронте.
Енот-бухач про Бронте: Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (Классическая проза)
21 02
Реалистичнейший роман!
Вот Грозовой Перевал называют романтичнейшим, а этот - реалистичнейший. Вплоть до исполнения в виде письма, которое создает полное впечатление, что события реальны и сохранены в письмах, чтобы мы о них узнали.
Только поклонникам старших Бронте надо учесть, что творчество Энн совершенно не похоже на ее сестер. Незнакомку из Уайлдфелл-Холла нельзя назвать любовным романом - это история нелегкой судьбы самодостаточной женщины начала 19 века.
Я просто в шоке от того, через что надо было пройти женщине, неудачно вышедшей замуж, чтобы обрести счастье! То, что этот роман малоизвестен, ужасное упущение, даже если реализм не отличается таким воздействием на чувства, он точно нас заставляет думать и не повторять чужих ошибок, которые могут изрядно испортить жизнь даже современной женщине.
Настоятельно рекомендую к прочтению! Но слюни не распускайте, с идеалами романтической любви вас опустят на землю, хоть и не так жестоко как главную героиню.
Drakoniya про Бронте: Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (Классическая проза)
05 11
Роман мне очень сильно понравился!!!
Во-первых, история до боли грустная, но, читая, ты вместе с героиней переживаешь все ее невзгоды и становишься сильной и стойкой. Во-вторых, попросту удивляешься, что в 19 веке смогли написать ТАКОЙ реалистичный роман. Раньше я считала "Гордость и предубеждение" довольно смелым романом, но сейчас, познакомившись с этой книгой, я поменяла свое мнение.
Все эта компания Артура и их "веселые" посиделки мне сильно напомнили друзей из "Войны и мира": Анатоля Курагина, Долохова и ко. Кто читал Толстого, сможет представить себе, что это такое. Все бы ничего, но Артур учит своего сына пить, говорить похабные слова. Да у меня при одном только упоминании о таком волосы встают дыбом. Неудивительно, что Хелен сбежала при первом же случае. Он изменяет ей с женщинами и признается в этом, позволяет себе любезничать с любовницей прямо в присутствии жены. Невозможно представить, какую боль это причиняло Хелен, как глубоко он предал ее любовь, которую когда-то она испытывала к нему и которая сменилась ненавистью. Даже при смерти он не хотел признавать свои ошибки, хотя люто боялся Дамы с косой.
Благодаря этому роману я поняла, что не все в те времена было гладко. Читая романы Джейн Остен, ты видишь довольно-таки милую семью, которые по своему ухаживают друг за другом, а самым главным их пороком считается излишняя любовь к сплетням. Припоминаю Уикхема, который в свое время шалил, но он кажется просто пай-мальчиком по сравнению с Артуром Хантингдоном. Раньше я и представить себе не могла, что Англия 19 века хранит в себе такие тайны, хотя, поглубже покопав в этом направлении, смогла бы установить что-то подобное. Но этот роман разрушил все мои идеалы. В мире всегда существовали подлецы, без них никак. И не всегда у всех все складывалось удачно. И это одна из таких историй
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11
В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11
Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11
Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11
Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли.