Жертва всесожжения (fb2)

Лорел Гамильтон Переводчик: Михаил Борисович Левин (переводчик)
Анита Блейк - 7
Жертва всесожжения [Burnt Offerings ru] 792K, 308 с.   (скачать)
издано в 2002 г. АСТ/Астрель в серии Темный город, Под Майер
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?

Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?

...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.

Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...

Выбор сделан в пользу Жан-Клода. Анита несет три его метки и признает себя его человеком-слугой. Но растущая сила Жан-Клода вызывает любопытство и опасение у Совета вампиров. Делегация Совета приезжает в Сент-Луис – и разворачиваются события страшные, мерзкие и таинственные. Кроме того, Анита принимает на себя ответственность за судьбы леопардов-оборотней, по ее вине лишившихся прежнего защитника Габриэля. Леопарды награждают Аниту титулом Нимир-Ра – королевы леопардов.




Впечатления о книге:  

ХРЮНЧИК1 про Гамильтон: Жертва всесожжения [Burnt Offerings ru] (Детективная фантастика, Любовная фантастика) 20 04
Анита грозит всем подряд пистолетом и вампирами и оборотня, и все её почему-то боятся. Но что мешает им взять другой пистолет и убить Аниту непонятно, ведь вампиры и оборотни в несколько раз быстрее человека, а Анита всё таки человек. А вообще-то интересно.
Оценка: отлично!

Zibex про Гамильтон: Жертва всесожжения [Burnt Offerings ru] (Детективная фантастика, Любовная фантастика) 28 03
"Жертва всесожжения" - это про "холокост"?

killerbot про Гамильтон: Жертва всесожжения [Burnt Offerings ru] (Детективная фантастика, Любовная фантастика) 28 03
я встречал 2 перевода этой книги: этот и другой. разница небольшая, но она есть. приведу 1 пример:
в этом переводе пирокинеткик называется "запальник", в другом - "светлячок". мне интересно, чей перевод породил светляка?

Nimfa2011 про Гамильтон: Жертва всесожжения [Burnt Offerings ru] (Детективная фантастика, Любовная фантастика) 29 02
Очередная баечка про совершеннонеубиваемую терминаторшу Аниту, но с добавлением нереальной и всепобеждающей силы исходящей от вышеуказанной… Хотя если подумать, как и прежде затягивает, легко читается и жаждется продолжения!!!

1 пятёрка


Прочитавшие эту книги читали:
X