Чарiвнi окуляри [uk] 312K, 64 с.(скачать) Перевод на русский: Волшебные очки издано в 2005 г. Веселка Добавлена: 11.03.2010
Аннотация
«Чарівні окуляри» – нова правдиво-фантастична повість славного українського казкаря Всеволода Нестайка відкриє для читача неосяжний світ веселих казкових пригод двох хлопчаків у шаленому ритмі сучасного життя. Іскрометний гумор та захоплюючий сюжет зроблять подорож до цього світу яскравою та незабутньою.
Веселі, дотепні, мудрі казки й повісті Всеволода Нестайка знають і люблять діти й дорослі в Україні та в багатьох країнах світу. Його герої давно вже говорять не тільки російською, білоруською, литовською, латиською, грузинською, вірменською, узбецькою... не лише англійською, німецькою, іспанською, румунською, угорською, словацькою, а навіть арабською і мовою бенгалі.
Його трилогія «Тореадори з Васюківки» стала українським бестселером. Її внесено Міжнародною радою з дитячої та юнацької літератури до Особливого Почесного списку Г.-К. Андерсена «як один з найвидатніших творів сучасної літератури для дітей».
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………