В эпическом жанре устной народной поэзии народов СССР найдены уникальные формы художественного воплощения исторического мироощущения, накопленного многими поколениями человечества на протяжении тысячелетий. В книге представлены следующие произведения - 'Алпамыш', 'Амираниани', 'Давид Сасунский', 'Калевипоэг' и др.
СОДЕРЖАНИЕ:
Украинские думы. Перевод Б. Турганова (5).
Алпамыш. Узбекский народный эпос. Перевод Л. Пеньковского (56).
Сорок девушек. Каракалпакский народный эпос. Перевод А. Тарковского (99).
Кобланды-батыр. Казахский народный эпос. Перевод Я. Кидайш-Покровской и О. Нурмагамбетовой (127).
Амираниани. Грузинский народный эпос. Перевод Н. Тихонова (176).
Сказание об Арсене. Грузинская народная поэма. Перевод В. Державина (181).
Кер-оглы. Азербайджанский народный эпос. Перевод Я. Козловского (190).
Молдавский народный эпос. Перевод В. Державина (230).
Лачплесис. Латышский героический эпос. Перевод В. Державина (259).
Манас. Киргизский народный эпос. Перевод С. Липкина (308).
Гуругли. Таджикский народный эпос. Перевод Т. Стрешневой (353).
Давид Сасунский. Армянский народный эпос. Перевод В. Державина (395).
Героглы. Туркменский народный эпос. Перевод Е. Поцелуевского (429).
Калевипоэг. Эстонский героический эпос. Перевод В. Державина (488).
Примечания А. Петросян (543).
.
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02
Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02
ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой!
Если в оглавлении допускать ………