Ноктюрны: пять историй о музыке и сумерках (fb2)

Авторы: Кадзуо Исигуро перевод: Людмила Юрьевна Брилова   Сергей Леонидович Сухарев
Редсовет Редактор: Александр Борисович Гузман
Ноктюрны: пять историй о музыке и сумерках [Авторский сборник] [Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall ru] 368K, 149 с.   (скачать)
издано в 2010 г. Эксмо в серии Интеллектуальный бестселлер
Добавлена: 03.10.2010

Аннотация

От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня», — первый в его блистательном послужном списке сборник рассказов. Эти пять поразительных историй о волшебной силе музыки и сгущающихся сумерках объединены не только тематически и метафорически, но и общими персонажами, складываясь в изысканное масштабное полотно. Здесь неудачливый саксофонист ложится на пластическую операцию в расчете, что это сдвинет с мертвой точки его карьеру, звезда эстрады поет в Венеции серенады собственной жене, с которой прожил не один десяток лет, а молодой виолончелист находит себе в высшей степени оригинальную наставницу…
Впервые на русском.


Восхитительная, искусная книга о том, как течет время, и о тех звучных нотах, что делают его течение осмысленным.
Independenton Sunday
Эти истории украдкой подбирают ключик к вашему сердцу и поселяются там навечно.
Evening Standard
Теперь понятно, какую задачу поставил перед собой этот выдающийся стилист: ни больше ни меньше — найти общий, а то и всеобщий знаменатель того эмоционального опыта, который и делает человека человеком. «Ноктюрны» — цикл элегантных, уверенных размышлений об отмирании чувств, и этим сборник напоминает самую знаменитую книгу Исигуро, «Остаток дня». Сюрреалистические эпизоды приводят на память «Безутешных», а обманчиво незамысловатые вариации на тему любви и утраты развивают намеченное в «Не отпускай меня».
Times
Пять сердечных драм, каждая из которых по-своему пронимает до глубины души, не чуждаясь порой и гротесковой комичности. Внимательный читатель будет вознагражден сторицей.
Observer
Эта книга сродни песенному циклу со сквозными лейтмотивами, и написать ее мог только великий композитор. Музыка еще долго звучит в ваших ушах после того, как «Ноктюрны» дочитаны.
Daily Telegraph


Рассказы "Звезда эстрады" и "Ноктюрн" - перевод С. Сухарева; рассказы "И в бурю, и в ясные дни", "Молверн-Хиллз", "Виолончелисты" - перевод Л. Бриловой.


Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X