Русский перевод третьего тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedanken und Erinnerungen, Dritter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.
Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку. Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [].
Примечания, принадлежащие немецкому издателю, даны по книге: Bismarck, Gedanken und Erinnerungen. Die drei Bande in einem Bande J. G. Gotta'sche Buchhandlung Nachfolger. Stuttgart und Berlin. 1928.
В конце тома приложены указатели имен и предметный ко всем трем томам.
Перевод третьего тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык сделан Г.В. Гермаидзе.
Примечания и указатель имен составил В.В. Альтман.
В редактировании русского перевода третьего тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие В.М. Турок, В.А. Гиндин.
mysevra про География, краеведение: Чернигов [фотоальбом] (Путеводители)
10 11
Чудовий ностальгічний фотоальбом! Справжня історія. Жабок вже немає, серце крається дивитися на залишки КСК, шкода «Градецький», а по готелю «Україна», Драмтеатру та кінотеатру Щорса (і не тільки) влучили кляті нелюди. Зараз ……… Оценка: отлично!
monochka про Бутузова: Дом (Социальная фантастика)
10 11
В начале нам выдано пространство метр на метр, а в конце метр на два. На это изменение и уходит жизнь. Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Город, которого нет 3 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
09 11
Интересное продолжение серии. Герой продолжает совершенствоваться в новой реальности. Книга не совсем конечно РПГ. По крайней мере в классическом смысле, но мир подчиняется тем же законам. Многие термины перешли из мира автора ……… Оценка: отлично!
ne_fanat про Александр Александрович Бушков
06 11
Земля пухом, Сан Саныч. Спасибо за написанное, жаль, что больше ничего не напишете. Мне будет вас не хватать.