Акана, планета ярко-алых небес… Здесь сказки прошлого и технологии будущего перепутались в причудливой паутине. Здесь люди равно называют родней холодных искинов и божественных духов. Здесь сплелись в сердцах верность и расчет, проросли ядовитыми цветами войны. Акана, планета ярко-алых небес, в беде. Но нет такой угрозы, с которой не совладал бы избранный герой. Как предначертано ему судьбой, божественный владыка берется спасти свой мир от нашествия… И героически погибает. Увы, со смертью избранного проблемы не исчезли. Акана по-прежнему в беде, что-то нужно делать. Осталось бремя владыки, остались его враги, и, самое страшное, осталась его жена! Тимура по прозвищу Железный Неко никто не готовил в правители, нет у него божественных сил, нет верных армий. Похоже, спасать ярко-алый мир придется именно ему…
Sodgik про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
08 04
Книга тяжеловата читается , , стилизация под японию всегда тяжела , а в купе с компьютерной виртуальностью вообще мозги выносит.
Оценка: Хорошо
Гилана про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
19 03
Прочитала книгу... задумалась. Прочитала отзывы...задумалась. Отзывы неоднозначны, книга не так проста.
В этой книге нет легкости развлекательного чтива, как в обычных (хорошо написанных!) экшн фантастических или фентезийных книгах. Начинаешь читать и понимаешь что ничего неясно: кто кого убил, за что, для чего, зачем ГГ взял на себя такую ответственность: брак с незнакомой женщиной, беременной к тому же и кучей реальных и предполагаемых врагов!? Бросается в глаза терминология как техническая, так и относящаяся к культуре средневековой Японии (что в принципе для меня, среднестатистической женщины, интересующейся и одним и другим постольку по скольку: самоучка-пользователь Интернет без спецзнаний, ну и смотрела пару японских фильмов, читала пару псевдояпонских книг. Все!), которая достаточно тяжело воспринимается неподготовленным умом. Ладно, списали на то что рассказ должен с чего-то начаться для читателя, а для ГГ- это норма жизни, очередной день. Когда человеку что-то не понятно, чаще всего мозг начинает думать, анализировать, изучать непонятное явление, либо отстраняется от непонятного и появляется чувство неприятия,что скорее всего случилось со многими читателями, кто оставил отзыв: нечитаемо. И вот когда мозг начинает думать и становится по-настоящему интересно: при дальнейшем прочтении книги работа мозга увеличилась и меня захватила не только красота созданного мира, его культурная и техническая сложность, но и те мысли, что возникали во время прочтения, те ассоциации, интерпретации, что постоянно крутились в голове. Было интересно понять поступки героев, примерить на себя их образы, поставить себя на их место, попытаться понять общество описанное в книге, и со временем это понимание приходит.
Общество, созданное Анастасией Парфеновой в этой книге, жестко регламентированно, твердо и незыблемо стоит на традиционных взаимоотношениях. Я задумалась зачем Автор так усложнил и без того сложные условия жизни еще и таким общественным строем? И ответ для себя нашла в Паутине (основе основ общественной жизни на Акане): при создании Паутины первым Кикути были "найдены" Ками (духи-хранители) и был определен их статус (дано место в Паутине(образно говоря)) путем заключения договора. Ками в свою очередь были (как я поняла) первые ари ( искусственные интеллекты), которые самоосознались в процессе тесной работы с человеком во время длительных вахт на планете Акана (а это не только работа, но и виртуальные игры), поэтому тесная связь с определенным индивидом вполне логична, особенно если это собственная цифровая проекция человека, а не созданная саморазвивающаяся программа. Получается Ками -это цифровые проекции первых людей самопровозглашенной независимой планеты, которые стали самодостаточны после смерти своих первоисточников (грубо говоря), но при этом осталось глубокая связь с потомками. Из этого же проистекает жесткая система кланов (семей, родов) над которыми стоят их защитники Ками (задача их защищать и блюсти интересы кланов, как они это делали при жизни).
Главным источником дохода планеты является разрабатываемый ее жителями программный продукт (софт, программы, сайты и прочее). И тут вопрос возникает у многих читателей: почему высокими кланами считаются кланы творцов (на первый взгляд - обыкновенные дизайнеры)? Опять покопаемся глубже, софт - продукт необходимый для работы с цифровыми данными (как мне кажет) для получения того или иного результата (будь то набор документов или сложная техническая программа для атомной энергетики). И созданием этих программ занимаются именно творцы, а почему такое высокое положение в обществе им отведено и ярое следование традициям? Насколько могла понять, это связано с "секретами профессии" - твой статус не вызывает сомнения, пока твоя работа единична, так сказать эксклюзивна. Из этого проистекает и то восхищение и поклонение ГГ-я перед женой. Она - творец, та что создает из ничего что-то прекрасное, индивидуальное и сложное. Он преклоняется перед ее знаниями, ее умениями, тем что из себя представляет потомок лучшей генетической линии с проистекающими из этого возможностями.
Постаралась дать пояснения на некоторые моменты, вызывающие у читателей вопросы (судя по отзывам). Хотела продолжить и поняла, что начну раскладывать книгу по полочкам, все расскажу и объясню, а это уже не интересно будущим читателям.
Поэтому, закончила.
Книга очень интересна, требует определенной вдумчивости, но при этом позволяет уйти из реальности, что, как мне кажется, и любит читатель хорошей фантастики. Читайте и наслаждайтесь еще одним непохожим миром Анастасии Парфеновой
Сальватор про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
09 10
Идея современной жизни на уровне феодальной японии отнюдь не нова. В японских романах и фильмах у нас особенно не распространенных герои имея высшее компьютерное с удовольствием бегают по суперсовременным офисам размахивая нагинатами и катана ( хотя для этого бы больше подошли вакадзиши и манрикусагири с регулируемой длиной цепи) и сражаясь высекают искры и заливают экраны тошибовских мониторов кровью.
Понять их наверное можно, но...слишком уж чужая культура. Парфенова без слов умна и интересна и как автор и думаю как женщина.)) Но это наверное не самая лучшая ее книга.
Laessa про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
01 10
Очень оригинальная книга. Её легко понять если окунуться в текст с головой. Особенно понравилось переплетение техники с японским стилем и этикетом. И давно уже не встречаемый мной в других книгах необычный конец.
Честно говоря до последнего не ожидала что все закончится счастливо. Думала - либо умрет мать и он станется с ребенком, либо умрет мать с ребенком, либо умрет ГГ...
Летисия про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
11 09
Есть у меня на полке книжка "Город и ветер", которую я уже не раз перечитывала. Замечательная история с яркими и сильными героями, интересными приключениями. До сих пор помню цикл "Танцующая с ауте". А вот "Ярко-алое" захотелось бросить на середине и не мучить мозг и нервы. Идея книги была замечательная, чем-то похожа на "Лабиринты отражений" Лукьяненко, которые я тоже не раз перечитывала. Но как же исполнение все испортило! В книге есть интересные моменты - немного в начале, немного в конце, - а между ними каша из слов. И дело даже не в применяемых терминах и технических деталях, а в сочетании слов, в отсутствии смысла. Так обычно говорят депутаты: речь льется непрерывным потоком, есть в ней какие-то подводные течения, но понять смысл невозможно. Дейстия замаскированы словесной мишурой, много рассуждений о политике, много героев, но не ясно, зачем писались те или иные детали. Автор явно слишком глубоко погрузилась в мир героев, она что-то подразумавала, прописывая некоторые моменты, но забывала пояснять их читателям, считая все само собой разумеющимся.
Обычно в книгах Парфеновой присутствовало нечто трогательное, хорошо прописанные чувства и взаимоотношения создавали глубину. Здесь есть потуги на создание трогательной истории о любви, о семье, но нет настоящих чувств. Тимур с самого начала выглядит слишком крутым и удачливым, чтобы за него можно было переживать. А его жена так до конца книги и осталась для меня загадкой. Ее характер, стремления, мысли не раскрыты. Я не смогла погрузиться в историю и получить от нее удовольствие. Поддерживаю мнение Oni-sun. Если бы не фамилия автора на обложке, бросила бы книгу после 70-ой страницы.
voidcaller про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
11 08
После великолепной серии про эль-ин, после прекрасного Города и Ветра, я ждал новых книг Парфеновой. Начал читать, ожидая очередной шедевр. По инерции дочитал до знакомства ГГ с отцом фарфоровой куклы, которую ГГ так жаждет повесить себе на шею... и спекся. Тьфу, тьфу, тьфу, женский роман (бееее!) и даже талантливый (действительно талантливый) авторский слог не помогает. Да и "гениальным" лучше называть то, о чем читатели не имеют представления (конструирование заклинаний, например), но не дизайн же интерьеров!
Это же как надо заштамповать и залоботомировать мозги всей описанной автором планете, чтобы на протяжении поколений считать дизайн сада камней вершиной использования технологии Крутой Виртуальной Реальности. Откуда мотивация для упомянутых в книге социальных конфликтов если любому пролетарию можно без всяких затрат "реала" отмоделировать личный Виртальный Рай вместо Виртуальной Помойки.
koenig39 про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
10 08
По прочтении первых нескольких страниц и завершении знакомства с этим набором букав сразу вспомнилось:
"Преображенский: ....И - боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет.
Борменталь: Гм... Да ведь других нет!
Преображенский: Вот никаких и не читайте."
Женская фантастика - это действительно "фантастично" !!!
1Alianta про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
10 08
Не могу согласиться с Oni-sun. Автор пишет на своем уровне, не для людей с низким IQ. Видимо, в ущерб массовой популярности. Однако, у меня вызывает искреннее восхищение то, что достаточно сложный и многослойный текст (что, видимо, для многих есть непреодолимая преграда) в результате дает настоящий экшен и интригу, держащую до конца, а также красочность и многообразие мира. Много недосказанности, однако это является не недостатком, а особенностью книги - надо вникнуть, чтобы мир раскрылся. Герои, изображенные легкими каллиграфическими штрихами, приобретают жизнь и объемность талантом автора. Куплю обязательно на бумаге.
Oni-sun про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
10 08
Честно говоря, изначально не хотела оставлять здесь отзыв опасаясь, что поклонники госпожи Парфеновой порвут меня на мелкие лоскуточки. Однако просмотрев текущие отзывы успокоилась и решила все же высказать свое пристрастное мнение.
В первую очередь, наверное, стоит сказать спасибо художнику обложки. Потрясающе красивая картинка приковывает к себе взгляд. Аннотация тоже написана грамотно и завлекающие. Так что за внешний вид можно смело присуждать книжке 5+.
Увы, на этом все хорошее начинает стремительно заканчиваться...
Я ни в коем случае не умаляю литературный талант писательницы, но в этот раз он весь, говоря образно, "ушел в пустоту".
Ни великолепный литературный язык, ни нетривиальная идея не смогли спасти этот роман.
Книга получилась очень и очень сухая, переполненная (даже можно сказать засоренная) лишними техническими подробностями. Возможно, хотя я и сильно в этом сомневаюсь, программистам и людям близким к этой профессии будет интересно прочитать подобное, но лично мне, имеющей только начальное техническое образование, было скучно.
Право слово, мы все же говорим о развлекательной, а ни в коем случае не о научной литературе. Вставлять практически в каждое предложение хотя бы один технический термин было вовсе не обязательно. Слишком много лишних деталей.
А с другой стороны, я так и не смогла понять этот мир. Откуда он появился? Почему существует практически только в виртуальном пространстве? Как получилось это самое пространство создать? Откуда появились все эти "переселенцы"? И в конце-концов почему начался этот непонятный кризис? ( Не говоря уже а "войне ангелов" и обо все остальном).
На все эти вопросы ответов так и не последовало. Можно только догадываться что же там все-таки произошло основываясь преимущественно на другие книги подобного толка.
Возможно, автору стоило просто описать средневековую Японию. Убрать все технические детали, где-то с середины книги откровенно раздражающую "виртуальную реальность" и представить аристократическую грызню за власть средневековых феодалов в антураже бледно-розовых цветков сакуры и ярко-алых хризантем.
Или, наоборот, отбросить столь популярный сегодня японский колорит и заняться проблемами Интернет паутины будущего.
Получившаяся в результате их смешения каша не дала возможности ни насладится красотами описываемого пейзажа, ни заинтересоваться искусственным разумом живущем в сети (Я имею ввиду таинственных ками).
Впрочем, обычно когда сюжет расплывается в разные стороны ситуацию могут спасти интересные и харизматические герои... Здесь меня снова ждало разочарование...
Изначально, одно только прозвище "Железный Неко" доводило меня, обожавшую в детстве японские мультики просто до трясучки. Господи, пусть бы несчастного ГГ сравнивали хотя бы с тигром, ну или с лисом, но неко... Пусть уж лучше по-русски "Кот", а то мне так и хотелось пририсовать ему ушки и хвостик...
На одном только имени страдание ГГ не окончились. Нет, несчастного не пинают все кому не лень, как это, к примеру было у госпожи Ивановой, нет. Он сам рад стараться. Честно говоря, у человека с такой судьбой, какой его наделила писательница, должна быть по логике ущемленная гордость, даже скорее гордыня, но никак не комплекс неполноценности. Почему самый молодой член Совет, по сути человек, решающий судьбу целой планеты, считает себя чуть ли не пылью у ног врожденных аристократов? Откуда в человеке, который по сюжету в прошлом был революционером, такое, можно сказать, чинопочитание? С какой стати он сам себя называет варваром? Ладно, пусть этим вельможам по праву рождения можно назвать парня полукровкой, имея ввиду его низкое сословие. Но почему он сам, человек, который всего добился своим умом, не гордится своими убеждениями, а стыдится своего происхождения? Его логику в своей непредсказуемости мне так и не удалось постичь, увы.
Жена ГГ с труднопроизносимой фамилией так и осталась для меня загадкой. По всей книге ничем особо не примечательная личность (Ну наверное кроме связи с самим Императором). Однако, ГГ называет ее чуть ли не божеством. За что? Это опять за гранью моего понимания. Она - Творец. Творец дизайна интерьеров... Ну-ну...
В целом, на этом обзор книги можно заканчивать. Конечно, если бы сюжет был более увлекателен и внятен, на многое бы было можно закрыть глаза. А так...
Остается только надеяться, что в будущем Анастасия Генадьевна учет все своих недочеты и порадует нас чем-то более "вкусным".
greenwitch про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
04 08
Слог, как и обычно, отличный, вот только сюжетная завязка с персонажами как-то напоминает "Танцующую", только от лица Аррека. Ладно, пока всё равно интересно, что там дальше будет...
liss про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
02 08
впечатления неоднозначны. многое остается непонятным, и при таком обилии ненужных "выдуманных" технических деталей пара слов о самой системе не помешало бы. Например, какие ограничения у них в вирте, если они могут мановением руки стать всемогущим волшебником, поменять внешний потрепанный вид…
И что за война ангелов. Столько всего "мусора" описано на n-их страницах, что несколько слов о самой книге, ее сюжете не помешало бы. Такое впечатление, что автор сама не знает ключевых моментов сюжета, и пишет чтобы занять место на бумаге.
Написано великолепно, но вот только стойкое ощущение, что у автора самой нет ни малейшего понятия о событиях в книге, о героях. И она всеми силами старается не описать их. Не рассказать... Вместо этого страницами идет бред.
prokuror про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
30 07
К сожалению, на мой взгляд, книга не получилась, и причиной тому, как в старой пословице - "за двумя зайцами погонишься..." . Да, развёрнута широкая панорама нового яркого экзотического мира, нетривиальный "киберпанковский" сюжет... Вот только выбор в качестве декораций древней Японии с её громоздким сложнейшим этикетом межличностных отношений, в купе с необходимостью не менее громоздких описаний технического антуража, обусловленного "киберпанковской спецификой", привели к потере книгой внутреннего драйва, до этого являвшегося ярким отличительным признаком произведений автора. Мысль и сюжет "растеклись по древу". Может, для кого другого эти огрехи и сошли бы с рук, но Анастасия с самого начала, с "Танцующей.." и "Город и ветер" очень высоко подняла планку, и поэтому новая книга стала некоторым разочарованием - слишком хорошо знаешь, что автор может писать лучше.
basko про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
30 06
Обязательно куплю книгу в бумажном варианте!
И спасибо автору, её мир всегда прекрасен и захватывает с первого предложения ))
iver про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
24 06
Очень ждала новую книгу и рада, что Анастасия ее все-таки написала))
Непривычен мир, многое кажется гипертрофированным и поэтому едва ли не стебным, хотя, может, так и задумывалось.
Но даже в декорациях совсем другого мира то, что делает настины книги такими, какими мы их любим, по-прежнему затягивает в хитросплетение интриг, мотивов, иерархий и авторского замысла))
armt про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
22 06
Неплохо...только я ожидал отлично. Ждал ее книги и дождался непонятно чего. Скрутить японскую культуру с киберпространством - было бы здорово. Только все же Ёсикаву намного интереснее читать, что бы понять культуру. А сюжет простенький. "Город и Ветер" на несколько порядков лучше получился.
Santa Lucia про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
22 06
Парфенова мне нравится. Правда нравится. Ее серию "Танцующая с Ауте" я прочитала с большим удовольствием. Не скажу, что она гениальна, но книги у нее получаются добротные и интересные.
Но вот книгу "Ярко-алое" я пыталась начать уже раза три, и все никак. Умираю от скукм и засыпаю, не успев дойти и до 20й страницы.
Подожду еще парочку месяцев, и попробую начать снова.
evgen007 про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
22 06
"Ох, Вань... красота-то какая..." (с)
Напыщенно. Выспренно. Фальшиво. Нечитаемо.
"Автор пишет на своем уровне, не для людей с низким IQ. ... Герои, изображенные легкими каллиграфическими штрихами, приобретают жизнь и объемность талантом автора."
Я думал, что высокий IQ обязательно должен в чем-то проявляться, в умении выражать мысли, например. Похоже, тов. 1Alianta думает, что бывает просто высокий IQ, сам по себе.
Fox12 про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
22 06
Давно я не получал такое удовольствие ). Читать обязательно.
@VitMir - вы поспешны в выводах (
@bp306 - идея семьи и детей не зациклена, очень гармонично и интересно. Ваш комментарий выдает проблемы у Вас в этом вопросе ). Семья/дети/связь поколений очень часто являлись основой миропорядка.
e-Drew2 про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
21 06
Удручён потугами около-авторской Группы подержки - протолкнуть унылую "Ярко-Алую" книжку для страшненьких девчоног-очкариков в - мальчиговую аудиторию.. - туповaтыми комплимeнтарными псевдо-резензиями с призывом купить это УГ.. ...Пора ставит Вопрос Админам - о удалении авторского раздела за навязчивось.. PS: Повеселила последняя заказуха-рецензия: Кому не нравится розово-сиропное варево Аффторши - тот типа дебил с низким IQ.. OMG!
bp306 про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
17 06
Мне понравилось.
Сложно. Красиво. Многогранно.
НЕТРИВИАЛЬНО!
Хотя зацикленость на вопросе детей, брака и семьи очень
ярко выдает .... "озабоченость" автора этими вопросами в даный
период жизни.
Я бы не стал считать это (семью/детей/связь поколений) достатойной основой миропорядка.
Это пройдет когда дети вырастут и у них будет своя жизнь.
Как говориьтся дети цветы жизни, на могиле их родителей.
Это не юношеский максимализм. У меня есть детИ (не один/на:)).
И любимые родители живы :)
VitMir про Парфенова: Ярко-алое (Боевая фантастика)
16 06
Цитата из оглавления-справочника:
"Кланы и семьи Аканы:
I. Низшие сословия: пользователи и жители варварских анклавов
II. Высшие сословия: творцы, самураи, провайдеры"
Не, это я читать не буду...
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12
Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12
Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Синявский про Вадим Абрамов
27 12
26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб.
Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12
Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12
Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал.
Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12
Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12
А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12
Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………