Хотя Вильям Генрихович Фишер (1903–1971) и является самым известным советским разведчиком послевоенного времени, это имя знают не очень многие. Ведь он, резидент советской разведки в США в 1948–1957 годах, вошел в историю как Рудольф Иванович Абель. Большая часть биографии легендарного разведчика до сих пор остается под грифом «совершенно секретно». Эта книга открывает читателю максимально возможную информацию о биографии Вильяма Фишера.
Работая над книгой, писатель и журналист Николай Долгополов, лауреат Всероссийской историко-литературной премии Александра Невского и Премии СВР России, общался со многими людьми, знавшими Вильяма Генриховича. В повествование вошли уникальные воспоминания дочерей Вильяма Фишера, его коллег — уже ушедших из жизни героев России Владимира Барковского, Леонтины и Морриса Коэн, а также других прославленных разведчиков, в том числе и некоторых, чьи имена до сих пор остаются «закрытыми».
Книга посвящается 90-летию Службы внешней разведки России.
Впечатления о книге:
aleks k про Долгополов: Абель-Фишер [3-е изд.] (Биографии и Мемуары, Спецслужбы)
18 05
Если "доставила чертежи атомной бомбы"значит наша разведка сыграла решающую роль в том,что С.С.С.Р.ускоренно заимел собственную бомбу.Относительно коммунистических идей очевидно как и с религией верна поговорка"Верь не попам а богу"так и с идеями.Хороши идеи равенства и братства, которые кстати по мнению многих позаимствовали из библии,но увы люди все как обычно извратят и опоганят!
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.