Россия в 1839 году. Том 1 [La Russie en 1839] 1953K, 482 с.(скачать) издано в 2007 г. Захаров в серии Биографии и мемуары Добавлена: 18.02.2012
Аннотация
Настоящее издание — первый полный перевод на русский язык знаменитой книги маркиза де Кюстина, до этого печатавшейся в России лишь в отрывках или пересказах. Перевод сопровождается подробным комментарием, разъясняющим культурно-исторические, литературные и политические реалии.
Авторские примечания в квадратных скобках [1], комментарии — в фигурных {1}.
Впечатления о книге:
chahlik про Кюстин: Россия в 1839 году. Том 1 [La Russie en 1839] (Биографии и Мемуары)
18 02
Для нормальной оценки подобных "воспоминаний" очень советую Российско-Французский выпуск журнала "Пинакотека" 2001 01-02 (http://lib.rus.ec/b/347159). Там объективно рассмотрены эти и многие другие работы. Кстати показано как они менялись в зависимости от "социального" заказа. Кстати очень интересная подборка по теме - Россия-Франция.
kizivet про Кюстин: Россия в 1839 году. Том 1. (Биографии и Мемуары)
27 12
Рекомендуется не рекомендовать. То, что автор был гомосексуалистом это его личное дело, соответственно русские женщины вызвали у него отвращение своим уродством. Дело в другом - читая его понимаешь, что за двести лет ничего не изменилось - они нас просто, банально, ненавидят. Чтобы в России не происходило. И боятся. Вот странно - они на нас нападали, а от страха колотит их.
arteume про Кюстин: Россия в 1839 году. Том 1. (Биографии и Мемуары)
27 12
Рекомендуется к прочтению всем российским патриотам, всем радетелям славного российского прошлого.
Автор ненавидел продажность западных демократий и восхищался российским абсолютизмом, для чего и совершил путешествие в Россию. Увиденное в России его настолько ужаснуло, что... Впрочем пересказ книги дело как известно неблагодарное. Приятного прочтения!!!