Збигнев Бжезинский — крупнейший американский политолог, социолог и государственный деятель польского происхождения. Он является одним из ведущих идеологов внешней политики США, автором плана расширения НАТО на Восток; наиболее полно Бжезинский выразил свои взгляды в книге «Великая шахматная доска: господство Америки…».
Историк и политолог B. C. Поликарпов в своем произведении разбирает основные концепции 3. Бжезинского — в первую очередь касающиеся проекта раздробления России на три части: европейскую Россию, Сибирскую республику и Дальневосточную республику. Кроме того, В. Поликарпов останавливается на планах Бжезинского по политическому и экономическому господству США на всем постсоветском пространстве, в ходе осуществления которых России отводится роль третьеразрядной державы.
Свое исследование В. Поликарпов дополняет обстоятельным анализом и других стратегических планов США, направленных на обеспечение абсолютного превосходства Америки в мире.
Впечатления о книге:
Drosselmeier про Поликарпов: Збигнев Бжезинский. Сделать Россию пешкой (История, Политика)
23 03 Поликарпов останавливается на планах Бжезинского по политическому и экономическому господству США на всем постсоветском пространстве Нет, пилять, США, Китай и ЕС должны ждать и смотреть, когда Россия разберется со своими проблемами, а потом начнет сама устанавливать политическое и экономическое господство на постсовецком пространстве! Книжка-картинка для олигофренов.
Вместо самого ЗБ предлагается читать его бездарных интерпретаторов.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.