Фэн-шуй — путь к гармонии 2210K, 118 с.(скачать) издано в 2001 г. Феникс Добавлена: 09.07.2014
Аннотация
Правильная организация жилища занимала человека всегда. Фэн-шуй рассматривает жилье человека как живое тело, имеющее собственный обмен веществ. Энергия в доме должна течь равномерно, перемещаясь из коридора в комнаты. «Носы» и «рты» нашего дома — это окна и двери. Они «дышат» энергией, пропуская ее в дом и выпуская наружу. Люди, живущие в доме, — это часть общего организма. Они не должны быть ни слишком сильными, ни слишком слабыми, и тогда их жизнь будет полноценной.
Метод этот уникален. На какую бы почву его ни перенесли, он учит нас слушать природу и познавать самого себя. Выявлять опасные черты своего характера или слышать сигналы окружающей нас среды о неблагополучии и тем самым получить шанс исправить положение. Именно к этому уникальному методу обращаются сегодня за советом врачи, геологи, психологи, «технари» и экологи.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………